IFV - DANANG
Située dans le centre-ville, la médiathèque est l’un des pôles essentiels de l’Institut Français de Danang. Elle propose à ses lecteurs un espace bien équipé et confortable avec plus de 11 000 documents, dédié à l’accueil du public, à la diffusion et à la promotion de la culture française et à l’apprentissage du français. C’est un lieu de vie culturelle, d’acquisition du savoir, un instrument de pédagogie et de formation, et une source d’information sur la France contemporaine. Des activités ludiques sont régulièrement organisées pour les enfants et les étudiants.
|
Affiner la recherche
texte imprimé
Chủ nhân giải thưởng Nobel Văn chương năm 2008 có một năng lực kỳ lạ trong việc tạo ra một màn sương mỏng dịu dàng trên số phận nhiều khi khốc liệt mà các nhân vật của ông phải trải nghiệm. Le Clézio, biệt tài về thấu hiểu đời những con người bê[...]texte imprimé
Tại sao người đàn ông nấp sau cánh cửa lại bám theo người đàn bà xa lạ dưới trời mưa tầm tã? Tại sao Lily Rose để mặc cho nữ y tá tốn tiền nhiều năm mà không lên tiếng tố cáo? Tại sao Milena mãi câm lặng, không dám nói kẻ thù đã rình rập và đe[...]texte imprimé
"Tôi không hay biết gì về nguồn gốc của mình. Tôi sinh ra tại Paris từ một người mẹ không biết mặt còn bố tôi chuyên chụp ảnh các nữ diễn viên. Ít lâu trước khi qua đời, ông mời thổ lộ với tôi rằng, tôi có mặt trên đời này là nhờ một nụ hôn điện[...]texte imprimé
texte imprimé
Gilles Deleuze, Auteur ; Nguyễn Thị Từ Huy, Traducteur ; Bùi Văn Nam Sơn, Correcteur | Hà nội : NXB Tri thức | 2010Với những phân tích chính xác và mang tính phê phán về triết học Nietzsche, Deleuze soi sáng tác phẩm của triết gia này, người vốn thường xuyên bị quy giản về chủ nghĩa hư vô, về ý chí quyền lực về hình ảnh siêu nhân. Deleuze nhận thấy rằng "tri[...]texte imprimé
Peter Robinson, Auteur ; Jean Esch, Traducteur | Paris : Librairie générale française | Le livre de poche | impr. 2008texte imprimé
"Je pense à Iris qui fut importante tout de même, à Émilie aussi, à Céline bien sûr, et puis d'autres prénoms dans d'autres pénombres, mais c'est Alice, toujours Alice qui est là, immuable, avec encore des rires au-dessus de nos têtes, comme si [...]texte imprimé
Victor Hugo, Auteur ; Léon Cellier, Préfacier, etc. | Paris : Flammarion | G.F., ISSN 0768-0465 | 1967texte imprimé
:“Cỗ xe của tôi từ từ tiến vào vĩnh cửu. Tôi cô đơn, trần trụi, bé nhỏ. Tôi có cuộc hẹn hò với một người đàn ông, một vị thần và một đế chế…”Đó là những câu đề tựa cuốn tiểu thuyết “Nữ hoàng” của Nhà văn nữ nổi tiếng Shansa (Sơn Táp).Nữ hoàng, x[...]texte imprimé
Marie Nimier, Auteur ; Đoàn Thị Thảo, Traducteur ; Thu Hiền, Traducteur ; Phấn Khanh, Traducteur ; Ngô Thị Bằng Nguyên, Traducteur | Hà Nội : NXB Phụ Nữ | 2005Nữ hoàng thinh lặng là cuộc du hành vào một tuổi thơ chao đảo của chính tác giả - nhà văn Marie Nimier – để chắp nối những mảnh kỷ niệm, lần gỡ những mối dây liên hệ mỏng mảnh nối cô với người cha quá cố lãng tử “có mà như chưa hề có”. Câu chuy[...]texte imprimé
Homme de radio et de télévision, J. Chancel fut aussi correspondant de guerre en Indochine à 17 ans avant de parcourir, de 1950 à 1958, tout le Sud-Est asiatique et de terminer ses études entre Saïgon et Pékin. Il évoque pour la première fois se[...]texte imprimé
Pour la pensée européenne, le bonheur est l'aspiration ultime de l'homme. Pour les penseurs chinois, une voie autre s'affranchit des clivages entre le corps et l'esprit, le matériel et le spirituel. Le sage se déprend alors des encombrements de [...]texte imprimé
Le jour paraît sur Giverny. Du haut de son moulin, une vieille dame veille, surveille. Le quotidien du village, les cars de touristes... Des silhouettes et des vies. Deux femmes, en particulier, se détachent : l'une, les yeux couleur nymphéas, r[...]texte imprimé
Trong hàng chục cuốn tiểu thuyết mà Patrick Modiano từng viết, làm thành một bản nhạc đồ sộ gồm nhiều phần, một số tác phẩm đơn lẻ đặc biệt đẹp và đặc biệt buồn, trong số ấy có "ở quán cà phê của tuổi trẻ lạc lối". Cuốn tiểu thuyết viết về những[...]texte imprimé
Umberto Eco, Auteur ; Chantal Roux de Bézieux, Autre ; André Boucourechliev, Traducteur | Paris : Editions du Seuil | Points (Paris), ISSN 0768-0481 | 1979texte imprimé
texte imprimé
Cela fait bientôt sept ans qu'Eric et sa petite Anna Nina sillonnent les routes de France. Solitude choisie. Jusqu'à ce soir de juin, où le vent et la pluie les obligent à frapper à la porte de Valentine. Un orage peut-il à lui seul détourner d'[...]texte imprimé
" –; Qu'est-ce qui ne va pas, Leyli ? Vous êtes jolie. Vous avez trois jolis enfants. Bamby, Alpha, Tidiane. Vous vous en êtes bien sortie. –; Ce sont les apparences, tout ça. Du vent. Il nous manque l'essentiel. Je suis une mauvaise mère. Mes t[...]texte imprimé
“Tôi chịu trách nhiệm cho hạnh phúc của chính tôi,” là câu đầu tiên trong tập sách này. Ai nấy đều biết những câu cửa miệng như, “Tiền bạc không làm bạn hạnh phúc” hoặc “Hạnh phúc là phù du,” nhưng một ý tưởng then chốt và mạnh mẽ hơn nói rằng “[...]texte imprimé
Jean-Marie Gustave Le Clézio, Auteur | [Paris] : Gallimard | Collection Folio, ISSN 0768-0732 | 1993texte imprimé
Paulo Coelho, Auteur ; Françoise Marchand-Sauvagnargues, Traducteur | Paris : Éditions Anne Carrière | 2003texte imprimé
Nicolas Ancion, Auteur ; Denis Saint-Amand, Auteur de la postface, du colophon, etc. | Bruxelles : Espace Nord | Espace Nord (Bruxelles), ISSN 1377-4530 | impr. 2014texte imprimé
Le récit des treize années de réclusion et de l'évasion sur un simple radeau, du bagne de Cayenne en Guyane d'Henri Charrière, condamné en 1933 pour un meurtre qu'il n'avait pas commis.texte imprimé
Un livre profondément humain. Un dénouement stupéfiant. Layla, une petite fille de cinq ans, disparaît dans un centre commercial de Los Angeles. Brisés, ses parents finissent par se séparer. Cinq ans plus tard, Layla est retrouvée à l'endroit ex[...]texte imprimé
Patrick Suskind, Auteur ; Bernard Lortholary, Traducteur | Paris : Librairie générale française | Le livre de poche | 1988texte imprimé
Michel Piquemal, Éditeur scientifique ; Edward S. Curtis, Illustrateur | Paris : Albin Michel | Carnets de sagesse, ISSN 1248-8089] | 1993texte imprimé
Michel Houellebecq, Auteur | J'ai LuMichel, chercheur en biologie rigoureusement déterministe, incapable d'aimer, gère le déclin de sa sexualité en se consacrant au travail, à son Monoprix et aux tranquillisants. Une année sabbatique donne à ses découvertes un tour qui bouleverser[...]texte imprimé
Comment les lieux de l'enfance apparaissent (ou sont absents) dans les livres de cinq grands écrivains, et quel rayonnement peuvent-ils émettre dans l'oeuvre. Un triple voyage dans les textes, l'espace (l'auteur s'est rendu sur les lieux), et en[...]texte imprimé
C'est moi qui remplace la peste, s'écriait Caligula, l'empereur dément. Bientôt, la "peste brune" déferlait sur l'Europe dans un grand bruit de bottes. France déchirée aux coutures de Somme et de Loire, troupeaux de prisonniers, esclaves voués p[...]texte imprimé
texte imprimé
Antoine de Saint-Exupéry, Auteur ; Philippe Munch, Illustrateur | [Paris] : Gallimard jeunesse | Collection Folio junior, ISSN 0153-0593 | 1997texte imprimé
George Sand, Auteur ; Geneviève Van den Bogaert, Éditeur scientifique | Paris : Flammarion | GF | 2001Dans le Berry rural du XIXe siècle, Landry et Sylvain sont deux jumeaux très différents de caractère. Un jour, Landry tombe amoureux de la petite Fadette, une enfant pauvre que l'on croit un peu sorcière. Qu'adviendra-t-il de cet amour et des re[...]texte imprimé
texte imprimé
En planque sous les fenêtres de l'appartement du neveu d'un député, place de la Contrescarpe, Kehlweiler avise soudain une drôle de chose sur la grille d'un arbre. Un petit déchet blanchâtre, au milieu d'excréments canins. Pas de doute, c'est un[...]texte imprimé
Kamel Daoud, Auteur ; Đường Công Minh, Traducteur ; Trần Văn Công, Traducteur | Hà Nội : NXB Văn học | 2015Một người đàn ông tự nói chuyện trong một quán bar. Ông là anh trai của người bị nhân vật bị giết chết bởi Meursault trong tác phẩm Người xa lạ, cuốn tiểu thuyết nổi tiếng của nhà văn Pháp Albert Camus. Ông kể câu chuyện của chính mình, của em t[...]texte imprimé
"Tôi tường như còn nghe thấy trong lối vào những khu chung cư dư âm bước chân của những người thường qua đó và đã biệt tăm từ bấy đến nay. Một cái gì vẫn tiếp tục rung lên sau khi họ đi qua, những làn sóng mỗi lúc một yếu đi nhưng vẫn nắm bắt đư[...]texte imprimé
Nous sommes fin mai, en pleine retraite, en plein désastre. On sacrifie les équipages comme on jetterait des verres d'eau dans un incendie de forêt. Comment pèserait-on les risques quand tout s'écroule ?... En trois semaines, nous avons perdu di[...]texte imprimé
" En somme, je vais parler de ceux que j'aimais ", écrit Albert Camus dans une note pour Le premier homme. Le projet de ce roman auquel il travaillait au moment de sa mort était ambitieux. Il avait dit un jour que les écrivains "gardent l'espoir[...]texte imprimé
« Il ne faut pas sous-estimer la rage de survivre. » Dès son premier roman Hygiène de l'assassin paru en 1992, Amélie Nothomb s'est imposée comme une écrivaine singulière. En 1999, elle obtient avec Stupeur et tremblements le Grand Prix de l'Aca[...]texte imprimé
Cinq saisons, cinq nouvelles, cinq femmes ; Libbie-Saba, Zobéïde, la bohémienne aux roses, Gaby et Zinna. Une par nouvelle. Une par saison. Cinq femmes vues ou entrevues, rêvées, pour tenter de dire la fragilité, l'étrangeté et la recherche de l[...]texte imprimé
Les promises, ce sont ces grandes dames du Reich qui se retrouvent chaque après-midi à l'hôtel Adlon pour bavarder et boire du champagne, tandis que l'Europe, à la veille de la Seconde Guerre mondiale, est au bord de l'implosion. Ce sont aussi l[...]texte imprimé
Trois morts, c'est exact, dit Danglard. Mais cela regarde les médecins, les épidémiologistes, les zoologues. Nous, en aucun cas. Ce n'est pas de notre compétence. Ce qu'il serait bon de vérifier, dit Adamsberg. J'ai donc rendez-vous demain au Mu[...]texte imprimé
L'une vient de donner naissance à une petite fille arrivée trop tôt. Elle est minuscule, pourtant elle prend déjà tellement de place. L'autre vient de voir ses grands enfants quitter le nid. Son fils laisse un vide immense, mais aussi son chien [...]texte imprimé
Pierre Bourdieu, Auteur ; Phùng Ngọc Kiên, Traducteur | Hà nội : NXB Tri thức | Tủ sách tinh hoa | 2018Là một trong những công trình nền tảng cho xu hướng mới nghiên cứu xã hội học văn hóa và nghệ thuật nói chung và xã hội học văn học nói riêng, Quy tắc của nghệ thuật - Sự sinh thành và cấu trúc của trường văn chương là điểm xuất phát cho các ngh[...]texte imprimé
« La conversation se poursuivit sans interruption dans le calme de la chambre 201 sans que les deux jeunes gens s'aperçussent de l'écoulement silencieux du temps. La vie se rétrécissait pour se loger seulement dans l'extrême pointe du moment pré[...]texte imprimé
Aristote, Auteur ; Pierre Chiron, Éditeur scientifique | Paris : Flammarion | G.F., ISSN 0768-0465 | impr. 2007texte imprimé
C'était il y a dix ans. Jour pour jour. Un matin d'été, sur la plage de Saint-Jean-de-Luz, le petit Esteban disparaissait. Maddi, sa mère, ne s'est jamais pardonné d'avoir baissé la garde. Et puis, dix ans plus tard, même plage, même âge : ce [...]texte imprimé
" C'est l'histoire d'une Emma Bovary des seventies, qui a reproduit lors de son divorce le silence de la génération précédente sur les malheurs des deux guerres. C'est l'histoire d'un homme devenu un jouisseur pour se venger d'être quitté, d'un [...]texte imprimé
La diversité des textes permet de retrouver la verve et l'esprit de l'écrivain philosophe. La diversité des sujets, leurs enjeux dans la pensée voltairienne, leurs correspondances sont riches en signications et sont soutenus par le génie narrati[...]texte imprimé
Những lời bộc bạch là cuốn tự truyện của Rousseau, được chia thành hai phần khác biệt nhau rõ rệt. Như tác giả nói rõ, phần Một dành cho ba mươi năm của tuổi thanh xuân với những hồi ức tươi mát và êm đềm, với “muôn ngàn ấn tượng thú vị”, phần H[...]