IFV - DANANG
Située dans le centre-ville, la médiathèque est l’un des pôles essentiels de l’Institut Français de Danang. Elle propose à ses lecteurs un espace bien équipé et confortable avec plus de 11 000 documents, dédié à l’accueil du public, à la diffusion et à la promotion de la culture française et à l’apprentissage du français. C’est un lieu de vie culturelle, d’acquisition du savoir, un instrument de pédagogie et de formation, et une source d’information sur la France contemporaine. Des activités ludiques sont régulièrement organisées pour les enfants et les étudiants.
|
Affiner la recherche
texte imprimé
"Thời gian" nên được tư duy như thế nào? Phải chǎng từ thời Hy Lạp cổ đại, việc phân chia thời gian theo các thì chia động từ đã làm cho cuộc sống của người Hy Lạp trở nên khó nǎm bắt? Nó đưa ta đến chỗ không còn có thể hình dung cuộc sống như m[...]texte imprimé
Tôi tên là Brodeck và tôi chẳng liên quan gì tới chuyện tôi có cái tên này. Tôi đây, tôi nào đã làm gì, và khi tôi biết chuyện gì vừa mới xảy ra, tôi những muốn không bao giờ nói về nó cả, muốn trói gô cái trí nhớ của tôi lại, xiết chặt nó tron[...]texte imprimé
Ce roman propose le récit de la désillusion indochinoise, une histoire dans la face cachée de la prospérité, l’Indochine du vice et de la dérive. Au fil d’Un barrage contre le Pacifique, on rencontre différents personnages et donc différentes hi[...]texte imprimé
“Bên dưới đôi cánh bay, những quả đồi đã rạch sâu thành đường xé nước thẫm màu trong ánh vàng ban chiều. Đồng nội rạng rỡ ánh sáng, sáng kéo dài đến bất tận: ở đất nước này đồng nội không khi nào ngừng hắt lên ánh vàng, cũng như vào lúc tàn đông[...]texte imprimé
Một cuộc ly dị đã chia cắt họ… … hiểm nguy sẽ lại gắn kết họ Nikki: nữ nghệ sĩ bốc đồng, và Sebastian, nghệ nhân làm đàn, - họ gặp nhau và trúng tiếng sét ái tình, bất chấp tính cách và hoàn cảnh xuất thân hoàn toàn trái ngược… Rồi tình yêu n[...]texte imprimé
Theo một ký kết giữa Chúa trời và Ác quỷ, Zofia và Lucas phải gặp nhau. Hai con người sẽ đại diện cho hai thế lực, Thiện và Ác, thực hiện một cuộc chiến. Cuộc chiến đấu một mất một còn của họ có ý nghĩa quyết định tới tương lai thế giới. Zofia,[...]texte imprimé
Mukhtar Mai, Auteur ; Marie-Thérèse Cuny, Collaborateur ; Huy Minh, Traducteur | Hà Nội : NXB Phụ Nữ | 2010Cô đã không làm điều gì sai, em trai cô cũng vậy. Thế nhưng hội đồng làng Meerwala lại đồng thuận để cô bị cưỡng hiếp tập thể để đền tội cho cậu em chẳng phạm tội gì của cô. Ở tuổi hai mươi tám, cô bị bốn người đàn ông làm nhục. Sau quãng thời g[...]texte imprimé
Nouvelle collection destinée à présenter l'essentiel de l'oeuvre d'Henry de Monfreid à un public jeune. Les illustrations de couverture ont été confiées à Hugo Pratt, auteur bien connu de $$Corto Maltese$$. Le format et le prix de vente sont ada[...]texte imprimé
Bí Mật Của Cha Cuộc sống của Daniel đã hoàn toàn thay đổi khi con trai lớn của anh chết trong một vụ khủng bố. Mất phương hướng, trong nỗi câm lặng với vợ và đứa con còn lại, Daniel thầm vạch ra một kế hoạch trả thù điên rồ, khiến người đàn ô[...]texte imprimé
Éva là chị cả trong gia đình có 5 người con. Mẹ Blanche của cô biết tin bà ấy mắc phải một căn bệnh ung thư. Để gạt bỏ những nỗi sợ hãi của mình, người phụ nữ vốn tính kín đáo, dè dặt này đã giữ kín cuốn nhật ký ghi chép căn bệnh của mình, một b[...]texte imprimé
" En fait, j'aurais tout aussi bien pu ne pas écrire. Après tout, ce n'est pas une obligation. Depuis la guerre, je suis resté un homme discret; grâce à Dieu, je n'ai jamais eu besoin, comme certains de mes anciens collègues, d'écrire mes Mémoir[...]texte imprimé
Phil, 16 ans, et Vinca, 15 ans, amis d'enfance, passent leurs vacances en Bretagne. Mais cet été-là sera celui de la découverte de sentiments nouveaux et étranges et de l'adieu à l'enfance. Une évocation de l'éveil de la sensualité et du doulour[...]texte imprimé
Khi Adrien bỏ đi, Chloé và hai cô con gái bị sốc thật sự. Bố của Adrien đã cố gắng hết sức để an ủi người vợ trẻ của con trai. Theo cách riêng của ông: thay vì đổ trách nhiệm hay lên án con trai, ông hình như còn muốn dành cho anh một sự ngưỡng [...]texte imprimé
François Jullien, Auteur ; Hoàng Ngọc Hiến, Traducteur ; Phan Ngọc, Traducteur | Đà Nẵng : NXB Đà Nẵng | 2005Bộ mặt mới của người trí thưc "dấn thân" ...Chính là từ khả năng này quản lý cái tiêu cực mà không khử trùng nó...hoặc đúng hơn, trong cái khả năng "làm dậy lên" cái phủ định, làm cho nó tăng sức sản xuất thay vì cho việc tháo kíp của nó, chính [...]texte imprimé
Paul Féval, Auteur ; Claude Aziza, Éditeur scientifique | Paris : Pocket | Presses pocket (Paris), ISSN 0244-6405 | 1998texte imprimé
Jean-Christophe Rufin, Auteur ; Dương Linh, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | Folio, ISSN 0768-0732 | 2004"Rouge Bresil" là cuốn tiểu thuyết lịch sử thuật lại cuộc chinh phục của Pháp ở Brazil thời kỳ Phục hưng qua con mắt của hai đứa trẻ đi tìm cha mẹ mình. Just, cậu con trai sau trở thành quan chức trong bộ máy thực dân, còn Colombe, cô con gái lạ[...]texte imprimé
Tác giả Barbara Constantine dựng nên hình ảnh những nhân vật không hoàn hảo mà hết sức chân thực. Lối viết nhẹ nhàng, khiến những điều giản dị trong cuộc sống hàng ngày cũng trở nên đẹp đẽ, như một lời ngợi ca dành cho những con người thực với n[...]texte imprimé
Emmanuel Macron, Auteur ; Đàm Minh Thủy, Traducteur | TP Hồ Chí Minh : NXB Tổng hợp TP. Hồ Chí Minh | 2018Ngày 14-5-2017, một người đàn ông mới 39 tuổi tuyên thệ trước điện Elysée trong buổi lễ nhậm chức Tổng thống Pháp. Đó chính là Emmanuel Macron, tổng thống thứ 25 và cũng là tổng thống trẻ nhất của nước Pháp từ tr[...]texte imprimé
Philippe Claudel, Auteur | 43, quai de Grenelle, 75015 Paris : Librairie générale française | Le Livre de poche, ISSN 0248-3653 | 2007Viens donc Jules, disait au bout d'un moment un buveur raisonnable, ne réveille pas les morts, ils ont bien trop de choses à faire, sers-nous donc une tournée... Et Grand-père quittait son piédestal, un peu tremblant, emporté sans doute par le s[...]texte imprimé
Cloe 37 tuổi, đang có cuộc sống hoàn hảo: xinh đẹp, sự nghiệp đang đỉnh cao, anh người yêu quyến rũ, cô bạn thân chân thành… Cho đến ngày nọ cô phát hiện mình đang bị một người đàn ông theo dõi. Hắn như một Cái Bóng, xuất hiện khắp nơi và không [...]texte imprimé
Tất cả chỉ ra tính sáng tạo của cái Nu trong nghệ thuật, hiện tượng đó gắn liền với văn hóa Châu Âu chặt chẽ đến nỗi ta chưa thoát ra được. Chính nó kết liền phương Tây từ bờ nầy sang bờ kia đại dương, từ thời đại này sang thời đại khác, ngay cả[...]texte imprimé
Comme disait parfois son précepteur Pangloss, si Candide n'avait pas été chassé d'un beau château à grands coups de pied au derrière pour l'amour de mademoiselle Cunégonde, s'il n'avait pas connu le tremblement de terre de Lisbonne, l'Inquisitio[...]texte imprimé
Mới nghĩ đến những lễ nghi phiền hà, những nụ cười xã giao sẽ phải diễn trong đám cưới người anh họ, ba anh em Simon, Garance và Lola đã ngán đến tận cổ. Họ quyết định “bùng” ngay khi cô dâu còn chưa kịp bước chân vào nhà thờ. Nhưng nơi họ đến c[...]texte imprimé
Champagne, au sortir d'un long dîner qui lui enfle l'estomac, et dans les douces fumées d'un vin d'Avenay ou de Sillery, signe un ordre qu'on lui présente, qui ôterait le pain à toute une province si l'on n'y remédiait. Il est excusable : quel m[...]texte imprimé
Ma femme et moi, nous pensions avoir atteint le port. Personne ne viendrait déranger notre solitude dans ce coin perdu au fond de la forêt. Mais il ne faut jamais se croire hors de danger: l'ennemi guettait, en la personne de notre voisin. Méfi[...]