IFV - DANANG
Située dans le centre-ville, la médiathèque est l’un des pôles essentiels de l’Institut Français de Danang. Elle propose à ses lecteurs un espace bien équipé et confortable avec plus de 11 000 documents, dédié à l’accueil du public, à la diffusion et à la promotion de la culture française et à l’apprentissage du français. C’est un lieu de vie culturelle, d’acquisition du savoir, un instrument de pédagogie et de formation, et une source d’information sur la France contemporaine. Des activités ludiques sont régulièrement organisées pour les enfants et les étudiants.
|
Affiner la recherche
texte imprimé
Quand la vie ne tient plus qu'à un livre ! " Trempée jusqu'aux os et totalement nue, elle est apparue sur ma terrasse au beau milieu d'une nuit d'orage. – D'où sortez-vous ? – Je suis tombée. – Tombée d'où ? – Tombée de votre livre. Tombée de vo[...]texte imprimé
Colette, Auteur ; Yannick Resch, Éditeur scientifique | Paris : Flammarion | G.F., ISSN 0768-0465 | 1990texte imprimé
texte imprimé
Le monde fabuleusement riche, monstrueux et fascinant des fourmis. Lorsqu'il entre dans la cave de la maison léguée par un viel oncle entomologiste, Jonathan Wells est loin de se douter qu'il va à leur rencontre.texte imprimé
Một cậu bé lên tám đem lòng yêu một nữ nhạc công hai mươi tuổi. Thứ tình cảm tưởng chừng trẻ con và vô lý ấy đã khiến Clara, nữ nhạc công, chọn giải pháp bỏ đi. Nhưng cô chẳng thể ngờ, sự đoạn tuyệt của ngày hôm qua[...]texte imprimé
Susan L. Shirk, Auteur ; Vũ Tú Mạnh, Traducteur ; Trần Hà Trang, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2015Gã khổng lồ Trung Quốc đã trỗi dậy trở thành nền kinh tế phát triển nhanh nhất thế giới, thách thức tât cả các cường quốc phương Tây, đặc biệt là Hoa Kỳ. Nhưng giới lãnh đạo nước này lại đang bất an hơn bao giờ hết: có thể duy trì quyền lực được[...]texte imprimé
Hoàng tử bé đã trở lại! Một cuộc mất tích kéo dài hơn năm mươi năm quả cũng chẳng ngắn chút nào! Lần này cậu ta sẽ mang đến không phải những thắc mắc về cừu mà là về hổ. Hổ thì sao chứ, khi để bảo vệ một bông hoa kiêu ngạo nhưng đã được cậu ta t[...]texte imprimé
Sau khi hứa hẹn với Lauren một ngày sẽ kể cho cô về tất cả vừa qua, Arthur quyết định rời xa thành phố thân yêu sang Pháp vừa cho một dự án quan trọng, vừa để cố quên đi người con gái định mệnh đó. Anh không muốn để cho cô phải đau lòng vì gia đ[...]texte imprimé
Jean-Edouard Colliard, Auteur ; Emmeline Travers, Auteur ; Nguyễn Đôn Phước, Traducteur | Hà nội : NXB Tri thức | 2009Chắc bạn đã nghe đến tên Leontief, Stiglitz, Krugman...nếu bạn là người quan tâm đến kinh tế học. Thế còn những tác giả khác như Vickrey, Frisch hay Myerson... trong số 62 người được giải "Nobel kinh tế" kể từ 1969 đến 2008? Quyển sách ngắn g[...]texte imprimé
Co de co don tu mot nam nay. Co khong the giet chet mot con gian ma khong non thoc on thao ngay sau do. Mot ngay kia, co se phai hoc cach lap rap mon do noi that IKEA trong vong chua day hai tuan le....Co la ai? La déborah, 30 tuoi, chi biet den[...]texte imprimé
Một ngọn hải đăng cũ. Một căn phòng cấm. Một lời nguyền xuyên qua ba thế hệ. Một cuộc gặp định mệnh. Một tình yêu bùng cháy. Một trận chiến khốc liệt. Một cuốn tiểu thuyết hồi hộp đến nghẹt thở. Một cái kết không thể dò đoán. Một tuyệt phẩm củ[...]texte imprimé
Lire "Le Grand Meaulnes", c'est aller à la découverte d'aventures qui exigent d'incessants retours en arrière, comme si l'aiguillon du bonheur devait toujours se refléter dans le miroir troublant et tremblant de l'enfance scruté par le regard fi[...]Nouveautétexte imprimé
Quel est le prix d'une vie ? Quand on s'appelle Lucky, qu'on a la chance du diable, alors peut-être la mort n'est-elle qu'un défi. Un jeu. Ils étaient cent quatre-vingt-huit soldats sur la péniche en ce jour de juin 1944. Et Lucky a misé sa vie [...]texte imprimé
Ferrand, Franck, Auteur | 2017On pense, communément, que la guerre de Troie, racontée par Homère dans l'Iliade, s'est déroulée près de l'actuelle Hissarlik, au nord-ouest de la Turquie. Iman Wilkens - comme d'autres - réfute sans peine cette idée toute faite. Seulement il va[...]texte imprimé
Evelyne Brisou-Pellen, Auteur ; Nicolas Wintz, Illustrateur ; Trần Kim Thanh, Traducteur | Hà Nội : NXB Văn học | 2008Năm mười hai tuổi, tình cờ phát hiện ra mình chỉ là con nuôi của bố mẹ, một “hạt ca cao” bị bỏ rơi, Julien bị sốc thực sự. Cậu bé quyết định trốn khỏi gia đình, sang Haiti để tìm lại gốc gác của mình. Nhưng con tàu “Hoàng tử hoang dã” mà Julien [...]texte imprimé
Viết tiếp "Hai mươi năm sau", A. Dumas chứng tỏ ngòi bút khoẻ khoắn, linh hoạt và sức tưởng tượng dồi dào, phong phú của mình. Vẫn những chàng ngự lâm kia nay đã sang tuổi trung niẻn, rất ít những chuyện đấu kiếm hoặc yêu đương, tập truyện vẫn h[...]texte imprimé
Dans la touffeur et la moiteur de Hanoi, un homme et une femme déambulent parmi le dédale des ruelles grouillantes. Elle est française, femme de diplomate, lui est vietnamien et peintre. Leur amour est sans lendemain, à moins d'un changement rad[...]texte imprimé
Hai anh lính, hai kẻ sống không bằng chết bước ra từ cuộc tàn sát lớn nhất thế kỷ mang tên Thế chiến II đã nuôi ý định trả đũa cái xã hội hậu chiến bù nhìn vốn chào đón và tôn vinh những kẻ hèn nhát như những người hùng, bằng một vụ lừa đảo vô c[...]texte imprimé
Thế giới đã thay đổi, những điểm chính để hiểu rõ thế giới cần biết đó là những tham chiếu mới, những thách thức mới, những nhân vật chủ chốt mới. Thế giới không còn hai khối đối địch nhau nữa, và cũng không còn tương ứng với hình ảnh quá đơn gi[...]texte imprimé
Giselle - một nữ tù nhân bị kết án giết người nhưng vài ngày trước khi được ra tù cô ta lại quyết định tái phạm tội giữa thanh thiên bạch nhật, giữa hàng trăm nhân chứng khi giết chết người nữ cai tù tốt bụng và bắt một đứa trẻ làm con tin. Có đ[...]texte imprimé
Marguerite Duras, Auteur ; Alain Resnais, Metteur en scène, réalisateur | [Paris] : Gallimard | Collection Folio, ISSN 0768-0732 | DL 1971LUI : Tu n'as rien vu à Hiroshima. Rien. ELLE : J'ai tout vu. Tout... Ainsi l'hôpital je l'ai vu. J'en suis sûre. L'hôpital existe à Hiroshima. Comment aurais-je pu éviter de le voir ? LUI : Tu n'as pas vu d'hôpital à Hiroshima. Tu n'a rien vu à[...]texte imprimé
Họ, một người phụ nữ Pháp và một người đàn ông Nhật, đã gặp nhau vào một mùa hè ở Hiroshima. Trong con người họ có "sự khao khát tình yêu và sự đe dọa của cái chết. Có màn đêm bao phủ của tro tàn, của sương mai, của cái chết nguyên tử và mồ hôi [...]texte imprimé
Tôi cứ sống cô độc như vậy, chẳng có một ai để chuyện trò thật sự, cho tới một lần gặp nạn ở sa mạc Sahara cách đây sáu năm. Có thứ gì đó bị vỡ trong động cơ máy bay. Và vì ở bên cạnh chẳng có thợ máy cũng như hành khách nào nên một mình tôi sẽ [...]texte imprimé
Christophe Galfard, Auteur ; Minh Phúc, Traducteur ; Quốc Bảo, Traducteur | Hanoi : NXB Thời Đại | 2012Blueberry giống bao ngôi làng khác, chỉ có điều nó được dựng lên trên một đám mây. Cậu học trò lười Tristam sống ở đó cũng ngẩn ngơ đúng như người trên mây. Cho đến một ngày, đội quân xâm lược của Tyran kéo đến ngôi làng, bắt đi công chúa vương [...]texte imprimé
Alain Mabanckou sinh năm 1966 tại Congo – Brazzaville, đang giảng dạy văn học cho khối nói tiếng Pháp tại trường Đại học California Los Angeles. Sống ở cả Pháp và Mỹ. Tác giả của 1 tập tiểu luận, 4 tập thơ và 9 cuốn tiểu thuyết, trong đó có 2 cu[...]texte imprimé
Où se situe notre conscience ? Est-ce qu’on peut la transférer et la sauvegarder ? Hope, Josh et Luke, étudiants en neurosciences, forment un trio inséparable, lié par une amitié inconditionnelle et une idée de génie. Lorsque l’un des trois e[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Tandis que la nuit tombe, neuf femmes attendent l'arrivée d'un passeur qui doit les mener sur une île au large de la Bretagne. Toutes ont payé le prix pour suivre un programme leur promettant de retrouver leurs vingt ans. Seule l'une d'entre ell[...]texte imprimé
Robert Louis Stevenson, Auteur ; Théo Varlet, Traducteur ; Bernadette Gromer, Éditeur scientifique | Paris : Hachette | Classiques Hachette (Paris), ISSN 1635-5695 | 1994texte imprimé
Illusions perdues raconte le destin de deux amis, l'imprimeur David Séchard et le poète Lucien de Rubempré. L'un restera à Angoulême, l'autre partira pour Paris à la recherche de la gloire. Comédie des moeurs provinciales et parisiennes, fresque[...]texte imprimé
Un roman poignant, qui lève le voile sur la condition des femmes au Sahel. Une des valeurs sûres de la littérature africaine.texte imprimé
Au début des années 1950, à Paris, Maurice Chatrian est attiré par la une d'un quotidien. A Saigon, l'explosion d'une grenade a semé la désolation à la terrasse d'un café. Sur la photo qui illustre l'article, une jeune femme fixe l'objectif, les[...]texte imprimé
Par une nuit brumeuse de décembre, une jeune femme est repêchée dans la Seine au niveau du Pont-Neuf. Nue, amnésique, mais vivante. Très agitée, elle est conduite à l'infirmerie de la préfecture de police de Paris... d'où elle s'échappe au bout [...]texte imprimé
" J'avais peur de m'endormir et de lui confier dans mon sommeil ce que je gardais pour moi depuis si longtemps : René, le chien, la photo perdue, les abattoirs, le bruit des sabots qui vous réveille très tôt le matin. "texte imprimé
Bulle Ogier, Auteur ; Anne Diatkine, Collaborateur | Paris : Éditions Points | Points (Paris), ISSN 0768-0481 | DL 2020texte imprimé
"Un jour, je me suis réveillé avec une inexplicable douleur dans le dos. Je pensais que cela passerait, mais non. J'ai tout essayé... J'ai été tour à tour inquiet, désespéré, tenté par le paranormal. Ma vie a commencé à partir dans tous les sens[...]texte imprimé
Un campus prestigieux figé sous la neigeTrois amis liés par un secret tragiqueUne jeune fille emportée par la nuitCôte d'Azur - Hiver 1992Une nuit glaciale, alors que le campus de son lycée est paralysé par une tempête de neige, Vinca Rockwell, [...]texte imprimé
texte imprimé
Au village de Claquebue naquit un jour une jument verte, non pas de ce vert pisseux qui accompagne la décrépitude chez les carnes de poil blanc, mais d'un joli vert de jade. En voyant apparaître la bête, Jules Haudouin n'en croyait pas ses yeux,[...]texte imprimé
Dino Buzzati ; Jacqueline Remillet, Traducteur ; François Livi, Auteur de la postface, du colophon, etc. | Paris : Pocket | Pocket | 1994Quatrième de couverture (LP n°2535). L'histoire du K, qui donne son titre au recueil, contient tous les thèmes familiers à Dino Buzzati, l'auteur du Désert des Tartares, et définit parfaitement un art où le merveilleux et l'humour se mêlent à l[...]texte imprimé
Một tác phẩm nhiều tình tiết, nhiều án mạng và những mâu thuẫn trong giới "bảo vệ công lý". Những con người cầm cán cân công lý, những con người bảo vệ luật pháp, thực chất họ là ai ? Càng về cuối truyện, sự hồi hộp, nhịp độ các vụ án và điều tr[...]texte imprimé
Blanche, 16 tuổi, nhút nhát, chưa từng có bạn bất ngờ được Christa, xinh đẹp, quyến rũ, nổi trội nhất khoa đến kết bạn. Không chỉ Blanche, cả cha mẹ cô cũng bị cuốn vào “cơn lốc” Christa. Từ một người xa lạ, Christa bốc chốc trở thành bạn, người[...]texte imprimé
Một kẻ ích kỷ, ưa châm chọc tàn nhẫn và chất chứa những suy nghĩ không mấy tốt đẹp, lại cũng có thể là một con người đầy rung động và đặc biệt mong manh dễ vỡ. Rất sợ đối diện với cuộc sống nhưng lại lao vào cuộc sống bằng toàn bộ sức lực, rồi s[...]texte imprimé
Khái niệm văn hóa gắn liền với tư duy của các ngành khoa học xã hội. Bằng cách nào đó, các ngành khoa học cần nó để suy tư về tính thống nhất trong sự đa dạng xét về mặt sinh học của loài người. Có vẻ văn hóa mang lại câu trả lời thỏa đáng nhất [...]texte imprimé
Sau khi con gái nhỏ đột ngột mất tích, Vincent và Geneviève đã phải lựa chọn cách sống tiếp cuộc đời phía trước. Và quyết định của họ đã có lúc đẩy họ ra xa nhau, tưởng như đã mất nhau. Để rồi mười lăm năm sau, mọi cảm xúc vỡ oà... Một câu chuy[...]texte imprimé
Gần một nửa dân số trên hành tinh này sống ở thành phố. Sự tập trung dân cư này là một trong những điểm đáng chú ý nhất của thế kỷ XX, tác động đến sự phát triển không gian đô thị trên thế giới. Thành phố là một tổng thể phức hợp rất khó nắm bắt[...]texte imprimé
“Chắc chắn phải tồn tại đâu đó một căn hầm bí mật hoặc một cái kho chứa được canh gác cẩn mật hơn cả cục dự trữ liên bang, nơi những anh chàng tuyệt vời được cất giữ bí mật. Thỉnh thoảng, một trong số họ trốn thoát được, nhưng không dễ mà nhận r[...]texte imprimé
Trong vài giây bạn đọc những dòng này, trên Trái đất có bốn mươi người được sinh ra nhưng có tới bảy trăm triệu con kiến ra đời. Từ hơn trăm triệu năm trước chúng ta, chúng đã ở đó, được chia thành nhiều đội, nhiều tổ, nhiều đế chế trên toàn bề [...]texte imprimé
Kazuo Ishiguro, Auteur ; Anne Rabinovitch, Traducteur | [Paris] : Gallimard | Collection Folio, ISSN 0768-0732 | DL 2022L'humanité a été transformée par la technologie : désormais, les adolescents ne vont plus à l'école et grandissent avec leurs Amis Artificiels. Ces robots de pointe sont conçus pour les instruire, les distraire et veiller sur eux. Dans la vitrin[...]texte imprimé
Linda Lê sở hữu một quyền năng bí hiểm của nhà văn: dùng các từ và các câu làm rạn nứt và xô lệch bề mặt mọi sự vật hay ý thức con người mà chúng cảm thấy xứng đáng được chạm tới. Cõi thế giới của Lại chơi với lửa hay những tác phẩm khác của Lin[...]texte imprimé
Làm sao nói về những cuốn sách chưa đọc? Câu hỏi hài hước, một nghịch lý đi ngược lại những nguyên tắc thông thường. Nhưng đây cũng là tình huống mà tác giả, vốn là giảng viên văn học, thường xuyên phải đối mặt. Từ kinh nghiệm và kiến thức củ[...]texte imprimé
texte imprimé
Lời hứa lúc bình minh là câu chuyện dài kể về tuổi thơ và phần lớn cuộc đời của Romain Gary, tác giả từng hai lần đạt giải Goncourt, một trong những cây bút xuất sắc nhất của văn học Pháp thế kỷ XX. Những năm tháng ở Nga, Ba Lan rồi Nice, những [...]texte imprimé
« Comment avoir l'audace de prétendre être en vie si l'on vit sans oser ? »Tout commence par quelques mots griffonnés au dos d'une carte postale : « Je pense à vous, je vous aime ». Ils sont signés de Charles, le père d'Antoine, parti vingt ans [...]texte imprimé
Nước Pháp, 1861. Khi một dịch bệnh đe dọa xóa sạch việc buôn bán lụa ở Pháp quốc, Herve Joncour, một chàng thanh niên nuôi tằm trẻ tuổi, đã phải vượt qua những châu lục xa xôi để đến Nhật Bản, vốn bế quan tỏa cảng với những kẻ ngoại quốc, để mua[...]texte imprimé
Jean-Pierre Maury, Auteur ; Trần Thị Châu Hoàn, Traducteur ; Nguyễn Ngọc Tuấn, Traducteur | Hà nội : NXB Tri thức | 2016Một trình bày sống động và có hệ thống những sự kiện và những xáo trộn lớn lao đã từng đánh dấu lịch sử vật lí, từ lúc khoa học ra đời ở Hi Lạp cho đến việc thăm dò vật chất mới đây, thông qua khám phá cấu trúc nguyên tử. Phó Giáo sư Đại học Par[...]texte imprimé
Rời bỏ trường đại học để kiến tạo thế giới riêng cho mình, hai chàng sinh viên Matthieu và Libero những tưởng đã tìm được thế giới hoàn hảo cho riêng mình tại một quán bar ở ngôi làng hẻo lánh trên đảo Corse, nhưng liệu thế giới ấy có khả thể? B[...]texte imprimé
Sylvie Germain, Auteur ; Đoàn Thị Thảo, Traducteur ; Lê Hồng Sâm, Correcteur | Hà Nôi : NXB Công an nhân dân | 2005"Magnus Gấu bông" viết về ký ức của một cậu bé bị mất trí nhớ từ lúc lên 5 về gia đình, về bố mẹ, về những người thân và cuộc hành trình đi tìm lại chính mình của cậu gắn liền với Magnus, tên của chú gấu bông, người bạn thân thiết nhất của cậu, [...]texte imprimé
Trong Màn, tác giả thử định nghĩa tiểu thuyết là gì, tại sao nó lại đặc biệt đến vậy, trước hết là trong văn học và rồi sau đó so với các môn nghệ thuật khác. Ông muốn hiểu tiểu thuyết và trước hết đưa tiểu thuyết vào một bối cảnh lịch sử rồi đị[...]texte imprimé
Bức thư tìm được trong xác chiếc máy bay vùi mình trong khe núi Trắng đã thổi bùng trong Suzie Baker hy vọng đòi lại công lý cho gia đình. Và trong khi mạng lưới mật vụ Mỹ rùng rùng chuyển động hòng cản bước cô, cô gặp Andrew Stilman. Anh là một[...]texte imprimé
" ... c'était un brouillard qui s'élevait avec la nuit, un de ces brouillards des soirs d'automne que la blancheur du clair de lune rend plus vagues et plus trompeurs encore ". Trompé, Germain l'est. Ensorcelé, même. La forêt l'emprisonne. Dieu [...]texte imprimé
Dưới góc nhìn nhân học của Claude Lévi-Strauss,diện mạo của xứ sở mặt trời mọc bừng lên một ánh sáng mới với những nét độc đáo: truyền thống và hiện đại, khoa học và tín ngưỡng, ngôn ngữ và văn hóa, ẩm thực và thiên nhiên. Mặt khác của nhân loại[...]texte imprimé
Mất nơi ở là cuốn tiểu thuyết được viết hoàn toàn bằng tiếng Pháp về nước Nhật trong những năm cuối thế kỉ XIX. Đại uý Hizen nhận nhiệm vụ chỉ huy việc xây dựng một đường tàu hỏa cùng với những người kỹ sư nước ngoài. Thế rồi, người vợ của anh đ[...]texte imprimé
Lisa Gardner, Auteur ; Cécile Deniard, Traducteur | Paris : le Livre de poche | Le Livre de poche | DL 2021Deux meurtres spectaculaires sont perpétrés à Boston à six semaines d'intervalle. Les victimes sont des femmes seules, mutilées, à côté desquelles l'assassin a déposé une rose. L'inspectrice D.D. Warren décèle une similitude entre ces mises en s[...]texte imprimé
Petits soucis et grands sentiments. Pour se rapprocher de sa fille, Mathias, libraire à Paris, décide de s'installer à Londres. Il y retrouve Antoine, son meilleur ami, lui aussi père célibataire. Pour rompre la solitude du quotidien, ils prenne[...]texte imprimé
" J'ai plongé mes bras dans l'eau du fleuve et devant mon regard posé sur la surface de l'eau se sont mis à bouger des milliers d'éphémères dont les pattes et les corps presque transparents fécondaient une brume mouvante. Dans quelques heures, u[...]texte imprimé
Victor Hugo, Auteur ; René Journet, Éditeur scientifique | Paris : Flammarion | G.F., ISSN 0768-0465 | 1991-1992texte imprimé
Cuốn sách thú vị và hài hước đến cay độc của Michel Houellebecq dẫn người ta vào thế giới của một chàng trai trầm uất, của những con người kỳ quái trong cái nhìn lộn ngược về xã hội phương Tây những năm sáu mươi, nơi mỗi người tự tạo ra một cái [...]texte imprimé
David Foenkinos, Auteur ; Thảo Xuân, Traducteur ; Sơn Khê, Traducteur | Hà Nội : NXB Lao động - Xã hội | 2012Một câu chuyện được viết theo lối hết mức nhẹ nhàng, nhẹ nhàng với cả những biến cố tưởng chừng như không thể chấp nhận xảy đến với các nhân vật chính. Vậy nhưng, giữa những dòng văn hiện ra tự nhiên như lẽ dĩ nhiên phải thế, độc giả nắm bắt đượ[...]texte imprimé
Simone Weil, Auteur ; Nguyễn Thành Quang, Auteur | NXB Phụ nữ Việt Nam"Những trang viết này, được tập hợp lại dưới nhan đề Mong chờ Thượng đế, là những văn bản đẹp nhất mà Simone Weil đã để lại cho tôi; chúng đều được sáng tác trong khoảng thời gian từ tháng Giêng đến tháng Sáu năm 1942.”texte imprimé
Một người cha không bao giờ bước chân vào viện bảo tàng, chỉ đọc báo địa phương, không dùng gì khác ngoài con dao Opinel của riêng mình để ăn. Một người cha xuất thân nông dân rồi trở thành công nhân và cuối cùng là chủ một tiệm cà phê kiêm cửa [...]texte imprimé
"Một cuộc gặp gỡ" là cuốn sách mới về nghề văn của Milan Kundera, nhà văn Pháp gốc Tiệp nổi tiếng thế giới. Nói đúng hơn, đây là cuốn sách về văn chương nghệ thuật, vì trong đó tác giả không chỉ viết về các nhà văn mà còn về các hoạ sĩ, nhạc sĩ,[...]texte imprimé
“Giờ tôi già hơn cụ của tôi.” Câu mở đầu Một tiểu thuyết Pháp kéo ta thẳng vào một câu chuyện cá nhân, và một câu chuyện bên ngoài cá nhân. Chủ nghĩa cá nhân cao độ, thậm chí bị coi là quá mức tập trung vào bản thân của Frédéric Beigbeder, đến c[...]texte imprimé
KHI CUỘC SỐNG BÌNH THƯỜNG TRỞ NÊN BẤT THƯỜNG... Philadenphia. Vào một ngày đầu xuân năm 2010, Agatha rời nhà tù, nhưng không phải bằng cửa chính. Ba mươi năm ngồi sau song sắt , bà chỉ còn vài năm nữa là mãn hạn. Vậy sao bà phải trốn trại? Tạ[...]texte imprimé
Từ chỗ là một cô gái Pháp nhút nhát, Juliette quyết định thay đổi bản thân bằng cách tham gia phong trào đấu tranh vì môi trường và được cử sang Ba Lan. Tại đây, Juliette phá hủy một phòng nghiên cứu sử dụng động vật thí nghiệm, thả tự do cho nh[...]texte imprimé
Bertignac - cô học trò 13 tuổi luôn đứng đầu lớp. Nâu - cô gái lang thang. Một sự gặp gỡ tình cờ đã gắn bó hai cô gái, giúp họ hiểu và thân thiết với nhau như chị em ruột thịt. Nhờ Nâu, Bertignac hiểu thêm về những góc khuất trong cuộc đời; và n[...]texte imprimé
“Cảnh tượng đó cứ diễn ra không có hồi kết. Bởi bản năng đã làm nảy mầm xác thịt, sự ham muốn thúc đẩy nó, quấy rầy nó khi nó từ chối điều này, cho đến tận khi nó nhượng bộ, buông mình ngã xuống, áp vào một cơ thể khác và sự vĩnh cửu của dòng dõ[...]texte imprimé
Gabrielle, 33 tuổi. Cuộc đời cô chỉ có hai người đàn ông. Một là cha và một là mối tình đầu của cô. Số phận đã đẩy cả hai rời xa cô. Rồi rất nhiều năm sau… Hai người đàn ông bất ngờ trở lại, Cùng một ngày, cùng một nơi, Một tên trộm khét [...]texte imprimé
Andrew Stilman, nhà báo nổi tiếng của tờ The New York Times, vừa kết hôn. Sáng ngày 9 tháng Bảy 2012, anh đột ngột bị tấn công khi đang chạy bộ dọc sông Hudson. Anh gục ngã trong vũng máu… Andrew tỉnh lại vào ngày 9 tháng Năm 2012, hai tháng t[...]texte imprimé
Chúng có tỉ tỉ con. Chúng ta vừa mới nhận ra chúng nhưng chúng đã rình rập chúng ta từ rất rất lâu rồi. Với một số con, chúng ta là đức Chúa. Nhưng với những con khác, chúng ta là những sinh vật nguy hiểm. Với trí tuệ và tính tổ chức kỳ diệu[...]texte imprimé
Emma tìm kiếm trong vô vọng người đàn ông của đời mình.Matthew vừa mất vợ sau một tại nạn khủng khiếp. Cả hai thấy như cơ hội một lần nữa lại mở ra với mình khi tình cờ gặp nhau trên mạng. Họ hẹn nhau tại một nhà hàng. Vào cùng một ngày, cùng[...]texte imprimé
ĐIỀU NGU NGỐC NHẤT BẠN TỪNG BẠN LÀM TRONG ĐỜI LÀ GÌ? Ngu ngốc như vừa chạy cầu thang vừa mặc áo hay nhét cả bàn tay kẹt cứng trong thùng thư người hàng xóm..chẳng nhằm nhò gì so với những hành động rồ dại mà cô nàng Julie sau này cố làm để tiếp[...]texte imprimé
Ngọc Phương Nam xứng đáng được độc giả hâm mộ tác phẩm Jules Verne quan tâm nhiều hơn, vì tuy không nổi tiếng bằng Tám mươi ngày vòng quanh thế giới, Hai vạn dặm dưới đáy biển hay Năm tuần trên khinh khí cầu, nhưng Ngọc Phương Nam lại chứa đựng [...]texte imprimé
Chúng ta có thể vừa lái chiếc ô tô địa hình 4 x 4 vừa cảnh báo về biến đổi khí hậu? Chúng ta lao tới các chương trình siêu giảm giá và bực mình chống lại việc di dời địa điểm? Liệu xã hội tiêu dùng có làm nảy sinh những người công dân tồi không?[...]texte imprimé
Người tình là một tiều thuyết dạng hồi ký của nữ nhà văn Pháp Marguerite Duras. Từ cuộc đời thơ ấu của mình, bà tái hiện lại bối cảnh đầy bi kịch của người Pháp trên đất thuộc địa Đông Dương một thuở. … là một cô gái đẹp, có một sức sống cuồng n[...]texte imprimé
Điều lay động ta khi đọc và ám ảnh ta lâu dài sau đó, chính là sức mạnh mê hoặc của những chủ đề trở đi trở lại, quấn quýt lấy nhau, xuyên qua toàn bộ sáng tác của nhà văn: ham muốn, tình yêu, cái chết. Riêng với độc giả Việt Nam, sức hấp dẫn kh[...]texte imprimé
texte imprimé
Là câu chuyện về những năm cuối đời của một nhà danh họa, nhà điêu khắc, kiến trúc sư bậc thầy nước Ý, cùng học trò đến sống trong một lâu đài bên bờ sông Loire, theo lời mời của đức vua Pháp… Là câu chuyện về “mối tình” của ông với người đàn b[...]texte imprimé
Nhà thờ Đức Bà Paris là tác phẩm ra đời xuất phát từ ý tưởng của Victor Hugo muốn viết một cuốn tiểu thuyết về ngôi nhà thờ nổi tiếng ở thủ đô Paris. Cuốn truyện lấy lịch sử làm bối cảnh đã được hoàn thành vào năm 1828 và trở thành một thiên anh[...]texte imprimé
Công trình này cũng mong muốn chứng minh những đóng góp của nhân học chính trị đối với các nghiên cứu nhằm vào một sự xác định giới hạn rõ hơn, và một sự hiểu biết tốt hơn về trường chính trị. Nó định nghĩa một phương thức định vị, và như vậy là[...]texte imprimé
Trong tap sach nay Edgar Morin, ''nguoi cha de cua tu duy phuc hop'' trinh bay tong quat ve tu duy cua con nguoi, khang dinh tinh tat yeu cua tu duy phuc hop.texte imprimé
Một gã chạy việc lặt vặt đổi danh tính để trở thành một tay giết thuê có hạng. Cho tới một ngày, gã tình cờ đọc được nhật ký của một cô bé mười sáu tuổi, nạn nhân của gã. Cuốn nhật ký khiến gã bừng tỉnh. Cuộc đời gã rẽ sang một trang mới, tình y[...]texte imprimé
Trong đồng cỏ tối tăm, những đống lửa trại sáng lên. Quanh bếp lửa, thứ che chở duy nhất chống lại cái lạnh đang buông xuống, sau tấm bình phong mỏng manh gồm những lá cọ và cành cây cắm vội xuống nền đất, hướng về phía sợ gió hay mưa; bên những[...]texte imprimé
Câu chuyện được dẫn dắt bởi hai giọng kể. Renée, năm mươi tư tuổi, gác cổng cho một tòa nhà sang trọng tại quận VII Paris, người đã sử dụng nghề nghiệp của mình như một lớp vỏ bọc: “góa chồng, người thấp, xấu xí, béo tròn”, bà xây dựng một hình[...]texte imprimé
Tất cả chúng ta đều là người ngoài của một ai đó. "Những đứa con của tự do" được kể lại dựa trên câu chuyện có thật ở Pháp tôn vinh những người con dũng cảm, kiên gan đã chiến đấu không mệt mỏi cho tự do, khi mà mỹ từ ấy trở nên xa xỉ trong thờ[...]texte imprimé
Đời sống hàng ngày của chúng ta mang đầy những huyền thoại: đấu vật, thoát y vũ, xe hơi, quảng cáo, du lịch… chúng nhanh chóng tràn ngập chúng ta. Tách khỏi hoàn cảnh thời sự khiến chúng ra đời. Bỗng nhiên chúng xuất hiện với thực chất của chúng[...]texte imprimé
“Tôi nghĩ tới Iris, người dầu sao cũng từng rất quan trọng trong cuộc đời tôi, tôi nghĩ tới cả Émilie, tới Céline, hẳn nhiên rồi, tới Charlotte, và thấp thoáng những cái tên khác trong những vùng mờ tối khác, nhưng Alice, luôn luôn là Alice, mới[...]