IFV - DANANG
Située dans le centre-ville, la médiathèque est l’un des pôles essentiels de l’Institut Français de Danang. Elle propose à ses lecteurs un espace bien équipé et confortable avec plus de 11 000 documents, dédié à l’accueil du public, à la diffusion et à la promotion de la culture française et à l’apprentissage du français. C’est un lieu de vie culturelle, d’acquisition du savoir, un instrument de pédagogie et de formation, et une source d’information sur la France contemporaine. Des activités ludiques sont régulièrement organisées pour les enfants et les étudiants.
|
Affiner la recherche
texte imprimé
Chủ nhân giải thưởng Nobel Văn chương năm 2008 có một năng lực kỳ lạ trong việc tạo ra một màn sương mỏng dịu dàng trên số phận nhiều khi khốc liệt mà các nhân vật của ông phải trải nghiệm. Le Clézio, biệt tài về thấu hiểu đời những con người bê[...]texte imprimé
Tại sao người đàn ông nấp sau cánh cửa lại bám theo người đàn bà xa lạ dưới trời mưa tầm tã? Tại sao Lily Rose để mặc cho nữ y tá tốn tiền nhiều năm mà không lên tiếng tố cáo? Tại sao Milena mãi câm lặng, không dám nói kẻ thù đã rình rập và đe[...]texte imprimé
"Tôi không hay biết gì về nguồn gốc của mình. Tôi sinh ra tại Paris từ một người mẹ không biết mặt còn bố tôi chuyên chụp ảnh các nữ diễn viên. Ít lâu trước khi qua đời, ông mời thổ lộ với tôi rằng, tôi có mặt trên đời này là nhờ một nụ hôn điện[...]texte imprimé
texte imprimé
Gilles Deleuze, Auteur ; Nguyễn Thị Từ Huy, Traducteur ; Bùi Văn Nam Sơn, Correcteur | Hà nội : NXB Tri thức | 2010Với những phân tích chính xác và mang tính phê phán về triết học Nietzsche, Deleuze soi sáng tác phẩm của triết gia này, người vốn thường xuyên bị quy giản về chủ nghĩa hư vô, về ý chí quyền lực về hình ảnh siêu nhân. Deleuze nhận thấy rằng "tri[...]texte imprimé
Peter Robinson, Auteur ; Jean Esch, Traducteur | Paris : Librairie générale française | Le livre de poche | impr. 2008texte imprimé
"Je pense à Iris qui fut importante tout de même, à Émilie aussi, à Céline bien sûr, et puis d'autres prénoms dans d'autres pénombres, mais c'est Alice, toujours Alice qui est là, immuable, avec encore des rires au-dessus de nos têtes, comme si [...]texte imprimé
Victor Hugo, Auteur ; Léon Cellier, Préfacier, etc. | Paris : Flammarion | G.F., ISSN 0768-0465 | 1967texte imprimé
:“Cỗ xe của tôi từ từ tiến vào vĩnh cửu. Tôi cô đơn, trần trụi, bé nhỏ. Tôi có cuộc hẹn hò với một người đàn ông, một vị thần và một đế chế…”Đó là những câu đề tựa cuốn tiểu thuyết “Nữ hoàng” của Nhà văn nữ nổi tiếng Shansa (Sơn Táp).Nữ hoàng, x[...]texte imprimé
Marie Nimier, Auteur ; Đoàn Thị Thảo, Traducteur ; Thu Hiền, Traducteur ; Phấn Khanh, Traducteur ; Ngô Thị Bằng Nguyên, Traducteur | Hà Nội : NXB Phụ Nữ | 2005Nữ hoàng thinh lặng là cuộc du hành vào một tuổi thơ chao đảo của chính tác giả - nhà văn Marie Nimier – để chắp nối những mảnh kỷ niệm, lần gỡ những mối dây liên hệ mỏng mảnh nối cô với người cha quá cố lãng tử “có mà như chưa hề có”. Câu chuy[...]texte imprimé
Homme de radio et de télévision, J. Chancel fut aussi correspondant de guerre en Indochine à 17 ans avant de parcourir, de 1950 à 1958, tout le Sud-Est asiatique et de terminer ses études entre Saïgon et Pékin. Il évoque pour la première fois se[...]texte imprimé
Pour la pensée européenne, le bonheur est l'aspiration ultime de l'homme. Pour les penseurs chinois, une voie autre s'affranchit des clivages entre le corps et l'esprit, le matériel et le spirituel. Le sage se déprend alors des encombrements de [...]texte imprimé
Le jour paraît sur Giverny. Du haut de son moulin, une vieille dame veille, surveille. Le quotidien du village, les cars de touristes... Des silhouettes et des vies. Deux femmes, en particulier, se détachent : l'une, les yeux couleur nymphéas, r[...]texte imprimé
Trong hàng chục cuốn tiểu thuyết mà Patrick Modiano từng viết, làm thành một bản nhạc đồ sộ gồm nhiều phần, một số tác phẩm đơn lẻ đặc biệt đẹp và đặc biệt buồn, trong số ấy có "ở quán cà phê của tuổi trẻ lạc lối". Cuốn tiểu thuyết viết về những[...]texte imprimé
Umberto Eco, Auteur ; Chantal Roux de Bézieux, Autre ; André Boucourechliev, Traducteur | Paris : Editions du Seuil | Points (Paris), ISSN 0768-0481 | 1979texte imprimé
texte imprimé
Cela fait bientôt sept ans qu'Eric et sa petite Anna Nina sillonnent les routes de France. Solitude choisie. Jusqu'à ce soir de juin, où le vent et la pluie les obligent à frapper à la porte de Valentine. Un orage peut-il à lui seul détourner d'[...]texte imprimé
" –; Qu'est-ce qui ne va pas, Leyli ? Vous êtes jolie. Vous avez trois jolis enfants. Bamby, Alpha, Tidiane. Vous vous en êtes bien sortie. –; Ce sont les apparences, tout ça. Du vent. Il nous manque l'essentiel. Je suis une mauvaise mère. Mes t[...]texte imprimé
“Tôi chịu trách nhiệm cho hạnh phúc của chính tôi,” là câu đầu tiên trong tập sách này. Ai nấy đều biết những câu cửa miệng như, “Tiền bạc không làm bạn hạnh phúc” hoặc “Hạnh phúc là phù du,” nhưng một ý tưởng then chốt và mạnh mẽ hơn nói rằng “[...]texte imprimé
Jean-Marie Gustave Le Clézio, Auteur | [Paris] : Gallimard | Collection Folio, ISSN 0768-0732 | 1993texte imprimé
Paulo Coelho, Auteur ; Françoise Marchand-Sauvagnargues, Traducteur | Paris : Éditions Anne Carrière | 2003texte imprimé
Nicolas Ancion, Auteur ; Denis Saint-Amand, Auteur de la postface, du colophon, etc. | Bruxelles : Espace Nord | Espace Nord (Bruxelles), ISSN 1377-4530 | impr. 2014texte imprimé
Le récit des treize années de réclusion et de l'évasion sur un simple radeau, du bagne de Cayenne en Guyane d'Henri Charrière, condamné en 1933 pour un meurtre qu'il n'avait pas commis.texte imprimé
Un livre profondément humain. Un dénouement stupéfiant. Layla, une petite fille de cinq ans, disparaît dans un centre commercial de Los Angeles. Brisés, ses parents finissent par se séparer. Cinq ans plus tard, Layla est retrouvée à l'endroit ex[...]texte imprimé
Patrick Suskind, Auteur ; Bernard Lortholary, Traducteur | Paris : Librairie générale française | Le livre de poche | 1988texte imprimé
Michel Piquemal, Éditeur scientifique ; Edward S. Curtis, Illustrateur | Paris : Albin Michel | Carnets de sagesse, ISSN 1248-8089] | 1993texte imprimé
Michel Houellebecq, Auteur | J'ai LuMichel, chercheur en biologie rigoureusement déterministe, incapable d'aimer, gère le déclin de sa sexualité en se consacrant au travail, à son Monoprix et aux tranquillisants. Une année sabbatique donne à ses découvertes un tour qui bouleverser[...]texte imprimé
Comment les lieux de l'enfance apparaissent (ou sont absents) dans les livres de cinq grands écrivains, et quel rayonnement peuvent-ils émettre dans l'oeuvre. Un triple voyage dans les textes, l'espace (l'auteur s'est rendu sur les lieux), et en[...]texte imprimé
C'est moi qui remplace la peste, s'écriait Caligula, l'empereur dément. Bientôt, la "peste brune" déferlait sur l'Europe dans un grand bruit de bottes. France déchirée aux coutures de Somme et de Loire, troupeaux de prisonniers, esclaves voués p[...]texte imprimé
texte imprimé
Antoine de Saint-Exupéry, Auteur ; Philippe Munch, Illustrateur | [Paris] : Gallimard jeunesse | Collection Folio junior, ISSN 0153-0593 | 1997texte imprimé
George Sand, Auteur ; Geneviève Van den Bogaert, Éditeur scientifique | Paris : Flammarion | GF | 2001Dans le Berry rural du XIXe siècle, Landry et Sylvain sont deux jumeaux très différents de caractère. Un jour, Landry tombe amoureux de la petite Fadette, une enfant pauvre que l'on croit un peu sorcière. Qu'adviendra-t-il de cet amour et des re[...]texte imprimé
texte imprimé
En planque sous les fenêtres de l'appartement du neveu d'un député, place de la Contrescarpe, Kehlweiler avise soudain une drôle de chose sur la grille d'un arbre. Un petit déchet blanchâtre, au milieu d'excréments canins. Pas de doute, c'est un[...]texte imprimé
Kamel Daoud, Auteur ; Đường Công Minh, Traducteur ; Trần Văn Công, Traducteur | Hà Nội : NXB Văn học | 2015Một người đàn ông tự nói chuyện trong một quán bar. Ông là anh trai của người bị nhân vật bị giết chết bởi Meursault trong tác phẩm Người xa lạ, cuốn tiểu thuyết nổi tiếng của nhà văn Pháp Albert Camus. Ông kể câu chuyện của chính mình, của em t[...]texte imprimé
"Tôi tường như còn nghe thấy trong lối vào những khu chung cư dư âm bước chân của những người thường qua đó và đã biệt tăm từ bấy đến nay. Một cái gì vẫn tiếp tục rung lên sau khi họ đi qua, những làn sóng mỗi lúc một yếu đi nhưng vẫn nắm bắt đư[...]texte imprimé
Nous sommes fin mai, en pleine retraite, en plein désastre. On sacrifie les équipages comme on jetterait des verres d'eau dans un incendie de forêt. Comment pèserait-on les risques quand tout s'écroule ?... En trois semaines, nous avons perdu di[...]texte imprimé
" En somme, je vais parler de ceux que j'aimais ", écrit Albert Camus dans une note pour Le premier homme. Le projet de ce roman auquel il travaillait au moment de sa mort était ambitieux. Il avait dit un jour que les écrivains "gardent l'espoir[...]texte imprimé
« Il ne faut pas sous-estimer la rage de survivre. » Dès son premier roman Hygiène de l'assassin paru en 1992, Amélie Nothomb s'est imposée comme une écrivaine singulière. En 1999, elle obtient avec Stupeur et tremblements le Grand Prix de l'Aca[...]texte imprimé
Cinq saisons, cinq nouvelles, cinq femmes ; Libbie-Saba, Zobéïde, la bohémienne aux roses, Gaby et Zinna. Une par nouvelle. Une par saison. Cinq femmes vues ou entrevues, rêvées, pour tenter de dire la fragilité, l'étrangeté et la recherche de l[...]texte imprimé
Les promises, ce sont ces grandes dames du Reich qui se retrouvent chaque après-midi à l'hôtel Adlon pour bavarder et boire du champagne, tandis que l'Europe, à la veille de la Seconde Guerre mondiale, est au bord de l'implosion. Ce sont aussi l[...]texte imprimé
Trois morts, c'est exact, dit Danglard. Mais cela regarde les médecins, les épidémiologistes, les zoologues. Nous, en aucun cas. Ce n'est pas de notre compétence. Ce qu'il serait bon de vérifier, dit Adamsberg. J'ai donc rendez-vous demain au Mu[...]texte imprimé
L'une vient de donner naissance à une petite fille arrivée trop tôt. Elle est minuscule, pourtant elle prend déjà tellement de place. L'autre vient de voir ses grands enfants quitter le nid. Son fils laisse un vide immense, mais aussi son chien [...]texte imprimé
Pierre Bourdieu, Auteur ; Phùng Ngọc Kiên, Traducteur | Hà nội : NXB Tri thức | Tủ sách tinh hoa | 2018Là một trong những công trình nền tảng cho xu hướng mới nghiên cứu xã hội học văn hóa và nghệ thuật nói chung và xã hội học văn học nói riêng, Quy tắc của nghệ thuật - Sự sinh thành và cấu trúc của trường văn chương là điểm xuất phát cho các ngh[...]texte imprimé
« La conversation se poursuivit sans interruption dans le calme de la chambre 201 sans que les deux jeunes gens s'aperçussent de l'écoulement silencieux du temps. La vie se rétrécissait pour se loger seulement dans l'extrême pointe du moment pré[...]texte imprimé
Aristote, Auteur ; Pierre Chiron, Éditeur scientifique | Paris : Flammarion | G.F., ISSN 0768-0465 | impr. 2007texte imprimé
C'était il y a dix ans. Jour pour jour. Un matin d'été, sur la plage de Saint-Jean-de-Luz, le petit Esteban disparaissait. Maddi, sa mère, ne s'est jamais pardonné d'avoir baissé la garde. Et puis, dix ans plus tard, même plage, même âge : ce [...]texte imprimé
" C'est l'histoire d'une Emma Bovary des seventies, qui a reproduit lors de son divorce le silence de la génération précédente sur les malheurs des deux guerres. C'est l'histoire d'un homme devenu un jouisseur pour se venger d'être quitté, d'un [...]texte imprimé
La diversité des textes permet de retrouver la verve et l'esprit de l'écrivain philosophe. La diversité des sujets, leurs enjeux dans la pensée voltairienne, leurs correspondances sont riches en signications et sont soutenus par le génie narrati[...]texte imprimé
Những lời bộc bạch là cuốn tự truyện của Rousseau, được chia thành hai phần khác biệt nhau rõ rệt. Như tác giả nói rõ, phần Một dành cho ba mươi năm của tuổi thanh xuân với những hồi ức tươi mát và êm đềm, với “muôn ngàn ấn tượng thú vị”, phần H[...]texte imprimé
"Pourquoi donc a-t-on tant besoin de posséder la beauté ? Et si on la laissait vivre en paix dans l'espoir de la recroiser un jour ? " Garde-forestière, Raphaëlle vit dans une cabane isolée au coeur de la forêt du Kamouraska. Pour rien au monde [...]texte imprimé
Le plus difficile n’est pas de rencontrer l’amour, c’est de savoir le garder. Un soir d’hiver en plein cœur de Broadway, Juliette, jolie Française de vingt-huit ans, croise la route de Sam, un jeune pédiatre new-yorkais. Par crainte de le décev[...]texte imprimé
Introuvable depuis des années, le tout premier roman de Guillaume Musso enfin réédité ! Alors que le vol de La Joconde fait la une de tous les journaux, quatre personnes qui ne se connaissent pas reçoivent un fragment découpé de la célèbre œuvr[...]texte imprimé
La voix de l’héroïne nous parvient depuis l’outre-tombe. À la fois anonyme et incarnée, c’est la voix d’une seule femme et de toutes les femmes. Elle nous raconte dans des carnets dérobés au temps et à la mort une enfance volée, une adolescence [...]texte imprimé
Shlomo Venezia, Auteur ; Béatrice Prasquier, Collaborateur | Paris : Librairie générale française | Le livre de poche | impr. 2009texte imprimé
Linda Lê, Auteur ; Hồ Thanh Vân, Traducteur ; Bùi Thu Thủy, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2018Bốn nhân vật, mỗi người một giọng kể, mỗi người một tâm tư. Họ bị ràng buộc với nhau bởi một câu chuyện và bởi Lịch sử. Bức thư của Ulma như một con sóng ngầm mang sức mạnh hủy diệt dội lên từ lòng biển tưởng yên bình bao năm, ập vào từng nhân v[...]texte imprimé
Anne Berest, Auteur ; Audrey Diwan, Auteur ; Caroline de Maigret, Auteur ; Sophie Mas, Auteur ; Ngô Diệu Châu, Traducteur | NXB Thế Giới | 2016Những cô gái Paris luôn có điều gì thật bí ẩn, với vẻ duyên dáng và thảnh thơi chết người của họ. Bạn đã nhận ra điều đó từ lâu, nhưng không thể cắt nghĩa vì sao! Ở đây, trong cuốn sách này, đích thân phụ nữ Paris sẽ đưa ra định nghĩa về... chí[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
"Au début des années 1990, la narratrice est embauchée par Yumimoto, une puissante firme japonaise. Elle va découvrir à ses dépens l'implacable rigueur de l'autorité de l'entreprise, en même temps que les codes de conduite, incompréhensibles au [...]texte imprimé
"Nhận thức về thực tại là một nguồn sáng luôn luôn phóng ra bóng tối ở một nơi nào khác. Nó không bao giờ ngay lập tức soi rọi đến mọi nơi. Hiện thực luôn luôn được hiển lộ qua nhiều đợt. Hiện thực không bao giờ là cái người ta "hình dung ngay n[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Đất nước chúng ta đang vững bước trên con đường hội nhập khu vực và hội nhập quốc tế, tức là tích cực tham gia và quá trình toàn cầu hóa bên cạnh nhiều quốc gia bè bạn và đối tác khác. Mọi công dân, từ các bậc cao tuổi đến các em học sinh - s[...]texte imprimé
Toshikazu Kawaguchi, Auteur ; Miyako Slocombe, Traducteur | Paris : le Livre de poche | Le Livre de poche | DL 2022Dans une petite ruelle de Tokyo se trouve Funiculi Funicula, un petit établissement au sujet duquel circulent mille légendes. On raconte notamment qu'en y dégustant un délicieux café, on peut retourner dans le passé. Mais ce voyage comporte des [...]texte imprimé
Ecrivain français et pilote de ligne disparu en mission de guerre en 1944, Saint-Exupéry retrace dans Terre des hommes des expériences humaines comme celle qu'il a connue dans le désert ou bien celle de Guillaumet franchissant les Andestexte imprimé
Philippe Claudel, Auteur ; Pierre Koppe, Illustrateur ; Trịnh Thu Hồng, Traducteur | Hà Nội : NXB Phụ Nữ | 2008Mười chín câu chuyện để đọc, để thì thầm, chia sẻ. Mười chín cách cười và xúc động. Mười chín lý do để nghĩ tới những điều người ta quên. Và để nhìn thấy những điều người ta giấu giếm. Mười chín con đường để đi từ sự nhẹ nhàng nhất đến điều [...]texte imprimé
Từ hơn 500 tờ báo bằng 31 thứ tiếng trên toàn thế giới xuất bản trong ngày xuân phân 21/3/1989, Olivier Rolin đã viết nên cuốn tiểu thuyết gần 50 chương. Tác phẩm với lượng thông tin khổng lồ được đan cài vào nhau trong một chỉnh thể thống nhất.[...]texte imprimé
texte imprimé
Hué 193. ...elle songeait que ce coin de paysage lui avait toujours paru immense et magnifique, parce qu'il avait longtemps résumé pour elle, le vaste monde où s'était déroulé sa jeunesse et le décor majestueux et paisible au milieu duquel, depu[...]texte imprimé
Giờ phút xếp lại những bức thư của người cha vừa khuất là dịp để con gái thổ lộ nỗi đau giằng xé tâm can vốn kìm nén suốt hai mươi năm trời cha con xa cách. Gọi là Thư chết bởi thư gửi tới người quá cố, cũng chính vì thế mà không bao giờ đến đượ[...]texte imprimé
Thuyết hiện sinh không gì khác hơn là một nỗ lực rút ra tất cả các hệ quả từ một lập trường vững chắc. Nó không hề tìm cách dìm con người vào sự tuyệt vọng. Nhưng nếu ta gọi sự tuyệt vọng là toàn bộ thái độ vô tín ngưỡng như người Công giáo thì [...]texte imprimé
texte imprimé
Để hiểu được anh, cần phải làm giống như thi sĩ, ngắm nhìn mây bay, những đám tuyệt diệu, phía trời xa. Thực sự chúng ta tất cả đều là những đám mây và anh cùng với tất cả mọi người chúng ta đều có các phong cách giống như mây trời... ...Đôi kh[...]texte imprimé
Tình Yêu Kéo Dài Ba Năm, luận đề này được chứng minh không những về mặt khoa học mà còn căn cứ vào những số liệu thống kê xã hội học. Và vậy là, năm thứ nhất người ta mua đồ, năm thứ hai người ta chuyển chỗ kê đồ và năm thứ ba người ta chia đồ. [...]texte imprimé
Xã hội thượng lưu Paris thế kỷ 19 sẵn sàng tha thứ khi một người đàn ông duy trì một mối quan hệ dù xa hoa tốn kém bao nhiêu với một cô gái làng chơi miễn là bất kể thế nào, anh cũng không được thật lòng yêu cô ta. Vậy mà Armand Duval lại đem lò[...]texte imprimé
Phải làm sao? Khi Tình Yêu đòi trú ngụ trong một "Trái tim không được yêu". "Tuyệt đối không bao già yêu. Bởi nếu con yêu, cây kim giờ sẽ đâm xuyên qua da con, xương con sẽ nát vụn, và tim con sẽ vỡ thêm lần nữa". Trái Tim Không Được Yêu là cu[...]texte imprimé
Bốn thiếu niên mồ côi: Miléna, Helen, Milos và Bartolomeo sống trong chế độ khắc nghiệt của các trường nội trú. Họ không hề biết gì về nguồn gốc của mình. Đến 1 ngày, họ biết cha mẹ họ từng theo Kháng chiến, đã bị tàn sát mười lăm năm trước dư[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
"Quý vị hãy khẩn trương sống, khẩn trương yêu. Chúng ta lúc nào cũng nghĩ còn thời gian, nhưng không phải như vậy. Một ngày nào đó, chúng ta sẽ ý thức được rằng mình đã vượt qua điểm đoạn hồi, thời điểm người ta nhận ra rằng mình không thể quay [...]texte imprimé
Gustave Flaubert ; Hervé Alvado, Éditeur scientifique | Paris : Hachette | Classiques Hachette | 1995texte imprimé
Fred Vargas viết truyện trinh thám rất lạ. Không có cái dồn dập của bầu không khí khẩn trương phát giác tội phạm. Không có cái giật gân loạn đả đẫm máu. Văn phong cứ nhẩn nha, câu từ cứ bình thản dẫn dắt người đọc đi từ chi tiết rời này đến chi [...]texte imprimé
Một câu chuyện bỗng nhiên hiện ra từ quá khứ mịn màng. Lúc nào người ta cũng tự hỏi, làm cách nào, bằng thứ giả thuật kim nào, mà tác giả có thể tạo ra những ký ức tinh xảo đến thế. Nhưng Jaquenline, Van Bever rồi Peter Rachman, Paris và London[...]texte imprimé
Alexandre Jollien, Auteur ; Thi Mai Anh Hoang, Traducteur | Hà Nội : NXB Thế Giới - Công ty Văn hóa và truyền thông Nhã Nam | 2019Tụng ca về sự khiếm khuyết kể lại hành trình bên trong một con người dần trở nên quan tâm đến triết học. Là người khuyết tật từ khi sinh ra, tác giả Alexandre Jollien tưởng tượng ra cảnh triết gia Socrate đến thăm mình. Từ đó bắt đầu một cuộc tr[...]texte imprimé
Frédéric Badré, Auteur ; Đoàn Cầm Thi ; Đa Huyên, Traducteur ; Nguyễn Thanh Xuân, Traducteur | Đà Nẵng : NXB Đà Nẵng | 2006Ngày nay, thế giới của biểu hiện văn học là một thế giới giả tạo. Giống như những thế giới khác. Một sự giả tạo tuyệt đối. Điều gì đã xảy ra? Những nhà văn tiên phong đã đi qua. Kể từ cuối những năm bảy mươi, xuất hiện một cuộc khôi phục dài hơi[...]texte imprimé
Một lối viết tinh tế, không quá cổ điển cũng không quá hiện đại, vừa thanh thoát, vừa lắng đọng. Catherina Cusset tỏ ra xuất sắc từ trang đầu tới trang cuối. NHẬN ĐỊNH: “Đây là một cuốn sách hay, bởi kết cấu và tham vọng của nó… Một chủ đề n[...]texte imprimé
"Tuyết" là tiểu thuyết ngắn đầu tay của Maxence Fermine (người Pháp). Tiểu thuyết lấy bối cảnh Nhật Bản thế kỷ 19 với các nét văn hóa truyền thống đặc trưng đầy cuốn hút của đất nước này! Tuyết là câu chuyện của những mối duyên tiền định và đầy [...]texte imprimé
Todd Strasser, Auteur ; Aude Carlier, Traducteur | Paris : Pocket | Presses pocket (Paris), ISSN 0244-6405 | C 2015Le roman est inspiré d’une “expérience pédagogique” qui s’est déroulée en Californie en 1969, transposée en Allemagne. Un professeur d’histoire décide, grâce à une expérience d’endoctrinement de démonter les mécanismes de l’idéologie nazie. Pou[...]texte imprimé
texte imprimé
Salie vit en France, son frère, Madické, rêve de l'y rejoindre et compte sur elle. Mais comment lui expliquer la face cachée de l'immigration, lui qui voit la France comme une Terre promise où réussissent les footballeurs sénégalais, où vont se [...]texte imprimé
texte imprimé
Guillaume Musso, AuteurUn jour d'avril, ma fille de trois ans, Carrie, a disparu alors que nous jouions toutes les deux à cache-cache dans mon appartement de Brooklyn.Ainsi débute le récit de Flora Conway, romancière renommée à la discrétion légendaire. La disparition[...]texte imprimé
"Tout le monde a trois vies : une vie privée, une vie publique et une vie secrète..." Gabriel García MárquezAprès avoir publié trois romans devenus cultes, le célèbre écrivain Nathan Fawles annonce qu'il arrête d'écrire et se retire à Beaumont, [...]texte imprimé
Tại một thành phố biển, nhà điểu học Körberg đi tìm dấu vết mối tình đầu xưa cũ với nữ ca sĩ bạc mệnh Stella. Jyl, đứa con gái nhỏ nàng để lại, giờ đã thành một Lolita xinh đẹp. Nhưng cha thật của Jyl là ai ? Körberg mở cuộc điều tra về cô bé, b[...]texte imprimé
Ainsi les trois avions postaux de la Patagonie, du Chili et du Paraguay revenaient du sud, de l'ouest et du nord vers Buenos Aires. On y attendait leur chargement pour donner le départ, vers minuit, à l'avion d'Europe. Trois pilotes, chacun à l'[...]texte imprimé
- Oh ! Vous êtes donc tout à fait lâche, Ferdinand ! Vous êtes répugnant comme un rat... - Oui, tout à fait lâche, Lola, je refuse la guerre et tout ce qu'il y a dedans... Je ne la déplore pas moi... Je ne me résigne pas moi... Je ne pleurniche [...]texte imprimé
Xã hội diễn cảnh (xuất bản năm 1967) là tác phẩm nổi tiếng nhất của Guy Debord. Bắt chước lối viết của K. Marx trong cuốn Thesen über Feuerbach (Luận điểm về Feuerbach), nó bao gồm 221 luận điểm thường độc lập với nhau và được chia thành 9 chươn[...]texte imprimé
Kỳ nghỉ dưỡng ở chốn "thiên đường nhiệt đới" trên đảo Reunion của vợ chồng Martial bỗng biến thành ác mộng: người vợ đột nhiên mất tích trong phòng khách sạn, Martial trở thành kẻ tình nghi số một. Cách đó không xa, trên bãi biển Saint - Gilles,[...]texte imprimé
Xứ con người là tác phẩm thứ ba, được xuất bản của nhà văn người Pháp Antoine de Saint-Exupéry, sau Thư phương Nam và Bay đêm. Cuốn sách mang đậm tính tự truyện này trước hết là bản hùng ca dành tặng các phi công của hãng Không Bưu, đặc biệt là [...]texte imprimé
" Qu'il est dangereux de se mettre à la fenêtre et qu'il est difficile d'être heureux dans cette vie ! " Ainsi soupire Zadig, jeune Babylonien, devenu favori du roi et promis à une enviable destinée. Pour être tombé amoureux de la reine Astarté,[...]texte imprimé
Ils sont hors-la-loi Mais ils œuvrent pour le bien Ils sont amis et partagent leurs secrets, affrontent les mêmes dangers, Et pourtant ils ne se sont jamais rencontrés... C'est arrivé la nuit, une course folle et terrifiante dans les rues d'Oslo[...]texte imprimé
Le tome 2 de la série 9. Maya a disparu.Une course contre la montre s'engage sur le terrain pour les hackeurs du Groupe 9 qui cherchent à déjouer la conspiration des fauves. Les fauves, une poignée de puissants qui s'attaquent à nos libertés. Le[...]texte imprimé
Alexandre Dumas, Auteur ; Yaël Azoulay, Préfacier, etc. ; Jacques Bony, Éditeur scientifique | Paris : Flammarion | G.F., ISSN 0768-0465 | 1998texte imprimé
Marcel Proust ; Đặng Thị Hạnh, Traducteur ; Lê Hồng Sâm, Traducteur ; Dương Tường, Traducteur ; Đặng Anh Đào, Traducteur | Hà Nội : NXB Văn học | 2013“Rồi đột nhiên ký ức đó hiện ra. Mùi vị ấy chính là mùi vị mẩu bánh madeleine mà mỗi sáng chủ nhật ở Combray (vì ngày hôm ấy tôi không ra khỏi nhà trước giờ lễ mi xa), cô Léonie lại cho tôi sau khi đã chấm vào trà hoặc nước lá bồ đề, mỗi lần tôi[...]texte imprimé
Le corps d'une jeune toxicomane est découvert sur la tombe du héros national de l'indépendance islandaise qui était originaire des fjords de l'Ouest. C'est dans cette région que partent enquêter le commissaire Erlendur et son adjoint Sigurdur Ol[...]texte imprimé
De retour chez les Dursley, le temps des vacances, Harry Potter ne souhaite qu'une chose, pouvoir retourner dtexte imprimé
J. K. Rowling, Auteur ; Jean-François Ménard, Traducteur | Paris : Gallimard jeunesse | Folio junior | DL 2007Après des vacances mouvementées chez les Dursley, Harry Potter retrouve ses deux fidèles amis, Ron et Hermione, pour prendre le train qui les ramène à Poudlard, l'école des sorcier. Aux dernières nouvelles, Sirius Black, un agent de Voldemort, s[...]texte imprimé
J. K. Rowling, Auteur ; Jean-François Ménard, Traducteur | Paris : Gallimard jeunesse | Harry Potter | DL 2007Harry, qui se morfond en attendant la fin de l'été chez les Dursley, est invité ainsi qu'Hermione par les parents de Ron à assister à la Coupe du monde de Quidditch, occasion d'un immense rassemblement de sorciers. La rencontre se termine dans l[...]texte imprimé
J. K. Rowling, Auteur ; Jean-François Ménard, Traducteur | Paris : Gallimard jeunesse | Folio junior | DL 2008Dans ce septième et dernier volet, Harry est confronté à une tâche dangereuse et apparemment impossible. Accompagné de Ron et Hermione, il part en quête des Horcruxes restants de Voldemort dans le but de l'anéantir. Il ne pourra compter que sur [...]texte imprimé
Những cuộc phiêu lưu vẫn tiếp tục, Hoàng tử bé cùng Cáo, bạn chí thân của cậu, vẫn sẽ tiếp tục bay, chừng nào các tiểu hành tinh trong dải Ngân hà còn bị đe dọa bởi Rắn quỷ quyệt cùng lũ Tiểu Hắc ám đang gieo[...]texte imprimé
Anne Plichota, Auteur ; Cendrine Wolf, Auteur ; Ong Ong Ong, Traducteur | Hà Nội : NXB Phụ Nữ | 2014Vào đúng ngày Oksa Pollock tới ngôi trường mới tại Luân Đôn, cuộc đời cô bỗng nhiên đảo lộn. Từng mơ ước trở thành ninja, nay cô hoảng sợ phát hiện ở mình những khả năng siêu nhiên: bắn ra lửa, bay trên không, tung đấm mà chẳng cần động tay,... [...]texte imprimé
Timothée de Fombelle, Auteur ; François Place, Illustrateur ; Đỗ Hà Thảo | Hà Nội : NXB Văn học | 2007The gioi cua Tobie dang bi de doa. Mot cai ho gam nham de tam Dai Thu khien Dai Thu bi thuong ton va co nguy co tu vong. Reu va dia y xam lan cac nhanh canh Dai Thu. Leo Blue tan bao cai quan xu Ngon Cay va bat Elisha lam tu binh. Dan chung kinh[...]texte imprimé
Paris, 1934. Buổi lễ thụ phong linh mục trước nhà thờ Đức Bà bỗng nhiên bị những kẻ lạ mặt phá đám. Thoát chết trong gang tấc, chàng tu sĩ trẻ Vango biết mình không thể tiếp tục trốn chạy quá khứ được nữa. Vango không biết mình là ai, không biết[...]