IFV - DANANG
Située dans le centre-ville, la médiathèque est l’un des pôles essentiels de l’Institut Français de Danang. Elle propose à ses lecteurs un espace bien équipé et confortable avec plus de 11 000 documents, dédié à l’accueil du public, à la diffusion et à la promotion de la culture française et à l’apprentissage du français. C’est un lieu de vie culturelle, d’acquisition du savoir, un instrument de pédagogie et de formation, et une source d’information sur la France contemporaine. Des activités ludiques sont régulièrement organisées pour les enfants et les étudiants.
|
Affiner la recherche
texte imprimé
Marc Jimenez, Auteur ; Phạm Diệu Hương, Auteur | Hà Nội : NXB Thế Giới - Công ty Văn hóa và truyền thông Nhã Nam | 2016Các hình thức mới của nghệ thuật đương đại, thường khiêu khích và đôi khi bị công chúng hiểu sai, chắc chắn có nguồn gốc từ việc mối quan tâm đối với mỹ học ngày càng gia tăng. Ngay từ thế kỷ XIX, mỹ học đã phải đối mặt với cuộc khủng hoảng của [...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
« La jeunesse est un talent, il faut des années pour l'acquérir. »Comme souvent, Amélie Nothomb évoque brillamment l'adolescence et ses tourments. Libération.Elle demeure inspirée. Son imagination fertile se déploie dans le domaine du merveilleu[...]texte imprimé
Montgomery, Alabama, 1918. Zelda Sayre, con gái một gia đình quyền quý, gặp viên trung úy Scott Fitzgerald, một cuộc gặp gỡ định mệnh. Với những rạo rực của một cô gái trẻ bước vào đời, mong muốn vượt thoát mọi ràng buộc của xã hội tỉnh lẻ miề[...]texte imprimé
texte imprimé
Một cô gái hấp dẫn bị bắt cóc, lột trần rồi nhốt trong một cái lồng chật hẹp, xung quanh là bầy chuột đói. Cảnh sát tìm ra hung thủ ngay trước khi hắn tự sát nhưng không tìm thấy nạn nhân. Một sát thủ máu lạnh với hành trình không hề định trư[...]texte imprimé
Paul Thiès, Auteur ; Isabelle Bonhomme, Illustrateur | Tournai : Casterman | Aventures à construire, ISSN 0989-3482 | 1988texte imprimé
Roman autobiographique mis en image par Jean-Jacques Annaud, L'amant est l'un des récits d'initiation amoureuse parmi les plus troublants qui soit. Dans une langue pure comme son sourire de jeune fille, Marguerite Duras confie sa rencontre et sa[...]texte imprimé
texte imprimé
A la fin du XIXe siècle, en Indochine, une jeune Française fait l'apprentissage de la vie et de l'amour. Hanoi, 1891. Laure de Cirey est à la tête d'une florissante entreprise de soieries. Mère d'une petite fille prénommée Alexandra, elle vit, s[...]texte imprimé
Philippe Claudel, Auteur | 43, quai de Grenelle, 75015 Paris : Librairie générale française | Le Livre de poche, ISSN 0248-3653 | 2008Durant la Grande Guerre, à côté des milliers d'hommes qui meurent chaque jour, de jeunes enfants, des femmes et des médecins sont assassinés dans l'ombre. Prix Renaudot 2003 et Grand Prix des lectrices de Elle 2004 (catégorie roman).texte imprimé
" Le livre de la maturité et de l'audace. " Bernard Lehut – RTL Paris, un atelier d'artiste au fond d'une allée verdoyante. Madeline, une ex-flic londonienne, y est venue pour panser ses blessures. Gaspard, un auteur misanthrope, l'a loué pour é[...]texte imprimé
Philadelphie. Au premier jour du printemps 2010, Agatha sort de prison, mais pas par la grande porte. Après trente ans derrière les barreaux, il ne lui restait que quelques années à faire. Alors pourquoi cette évasion ? Dans une station-service [...]texte imprimé
23 décembre 1980. Un crash d'avion dans le Jura. Une petite libellule de 3 mois tombe du ciel, orpheline. Deux familles que tout oppose se la disputent. La justice tranche : elle sera Émilie Vitral. Aujourd'hui, elle a 18 ans, la vie devant elle[...]texte imprimé
Jean-Patrick Manchette, Auteur ; Thuận, Traducteur | Hà Nội : NXB Văn học“Chuyện xảy ra bây giờ vẫn vài lần xảy ra trong quá khứ”: Ba gã cần khử bắt đầu thản nhiên như vậy, thản nhiên giống hệt như quan niệm về viết văn của Manchette: “Thế giới đã thôi không còn phù phiếm nữa, cho nên tiểu thuyết trinh thám cần phù p[...]texte imprimé
Khong ti vi, khong may tinh, khong dien thoai di dong. Do la giai phap cua bo me de doi pho voi mot ke nghien du cac the loai man hinh nhu Sam, khi quyet dinh gui no ve song o nha ba ngoai tai Nice. Dia nguc la day chu con dau nua! Nhung dia ngu[...]texte imprimé
Ba Người Lính Ngự Lâm là cuốn đầu tiên của bộ ba tập truyện gồm Ba Người Lính Ngự Lâm (The Three Musketeers), Hai Mươi Năm Sau (Twenty Years After) và Tử Tước De Bragelonne (The Vicomte Of Bragelonne). Bộ tiểu thuyết kể về những cuộc phiêu lưu c[...]texte imprimé
Ba ơi, mình đi đâu? là một câu chuyện buồn và hơn cả nỗi buồn nhưng lại không thấm đẫm nước mắt. Cuốn sách khiến người đọc cảm thấy đau nhói mọi nơi song không vùi sâu trong ủy mị. Bởi đó là cách lựa chọn của Jean-Louis Fournier trong suốt cuộc [...]texte imprimé
“Ba phụ nữ can đảm” không phải là tuyên ngôn bảo vệ bình đẳng giới, bởi họ, những người phụ nữ Châu Phi ấy không hề đứng lên đòi quyền sống, cũng chẳng hề mở miệng rao giảng bất kỳ thứ triết lý nào. Họ chỉ như thế, nhẫn nhịn chịu đựng, nhưng khô[...]texte imprimé
1815. Accusé de bonapartisme, Edmond Dantès est emprisonné au château d'If, victime de deux rivaux, Fernand et Danglars, et de Villefort, un magistrat ambitieux. Grâce à l'amitié de l'abbé Faria, il s'évade et peut alors assouvir sa vengeance.texte imprimé
Agathe Hochberg, Auteur ; Ong Ong Ong, Traducteur | Hà Nội : NXB Hội nhà văn - Công ty văn hóa và truyền thông Nhã Nam | 2011Sinh tại Paris, Agathe Hochberg lớn lên và trưởng thành tại cả Pháp và Mỹ. Sau khi tốt nghiệp chuyên ngành luật và thương mại quốc tế, cô quay sang lĩnh vực điện ảnh. Trải qua quãng thời gian tác nghiệp như một nhà báo chuyên về lĩnh vực âm nhạc[...]texte imprimé
DAI SIJIE: Sinh năm 1954 ở Trung Quốc, chuyển sang sống ở Pháp cuối thập kỷ 70. "Balzac và cô thợ may Trung Hoa bé nhỏ" được viết thẳng bằng tiếng Pháp, được coi là một sự kiện, giới phê bình văn học tại Pháp đánh giá cao. Cuốn sách đến nay đư[...]texte imprimé
Nước Pháp những năm 1940. Sau một mùa hè tản cư rối loạn, đầy kinh hãi và cả đớn hèn, người dân bắt đầu bước vào thời kỳ buộc phải chung sống cùng quân Đức. Nghịch lý thay, giai đoạn tưởng chừng ngập tràn khiếp sợ này lại diễn ra hết sức êm đềm [...]texte imprimé
Francois Jullien sinh nǎm 1951, là giáo sư Đại học tổng hợp Paris VII; giảng dạy triết học và mỹ học Trung Hoa cổ điển, ông là Viện trưởng Viện Marcel Grranet; nǎm 2002 ông đượ bầu làm viện trưởng Viện Tư tưởng đương đại (Pháp). "Cái nhạt của [...]texte imprimé
"Thời gian" nên được tư duy như thế nào? Phải chǎng từ thời Hy Lạp cổ đại, việc phân chia thời gian theo các thì chia động từ đã làm cho cuộc sống của người Hy Lạp trở nên khó nǎm bắt? Nó đưa ta đến chỗ không còn có thể hình dung cuộc sống như m[...]texte imprimé
Tôi tên là Brodeck và tôi chẳng liên quan gì tới chuyện tôi có cái tên này. Tôi đây, tôi nào đã làm gì, và khi tôi biết chuyện gì vừa mới xảy ra, tôi những muốn không bao giờ nói về nó cả, muốn trói gô cái trí nhớ của tôi lại, xiết chặt nó tron[...]texte imprimé
Ce roman propose le récit de la désillusion indochinoise, une histoire dans la face cachée de la prospérité, l’Indochine du vice et de la dérive. Au fil d’Un barrage contre le Pacifique, on rencontre différents personnages et donc différentes hi[...]texte imprimé
“Bên dưới đôi cánh bay, những quả đồi đã rạch sâu thành đường xé nước thẫm màu trong ánh vàng ban chiều. Đồng nội rạng rỡ ánh sáng, sáng kéo dài đến bất tận: ở đất nước này đồng nội không khi nào ngừng hắt lên ánh vàng, cũng như vào lúc tàn đông[...]texte imprimé
Một cuộc ly dị đã chia cắt họ… … hiểm nguy sẽ lại gắn kết họ Nikki: nữ nghệ sĩ bốc đồng, và Sebastian, nghệ nhân làm đàn, - họ gặp nhau và trúng tiếng sét ái tình, bất chấp tính cách và hoàn cảnh xuất thân hoàn toàn trái ngược… Rồi tình yêu n[...]texte imprimé
Theo một ký kết giữa Chúa trời và Ác quỷ, Zofia và Lucas phải gặp nhau. Hai con người sẽ đại diện cho hai thế lực, Thiện và Ác, thực hiện một cuộc chiến. Cuộc chiến đấu một mất một còn của họ có ý nghĩa quyết định tới tương lai thế giới. Zofia,[...]texte imprimé
Mukhtar Mai, Auteur ; Marie-Thérèse Cuny, Collaborateur ; Huy Minh, Traducteur | Hà Nội : NXB Phụ Nữ | 2010Cô đã không làm điều gì sai, em trai cô cũng vậy. Thế nhưng hội đồng làng Meerwala lại đồng thuận để cô bị cưỡng hiếp tập thể để đền tội cho cậu em chẳng phạm tội gì của cô. Ở tuổi hai mươi tám, cô bị bốn người đàn ông làm nhục. Sau quãng thời g[...]texte imprimé
Nouvelle collection destinée à présenter l'essentiel de l'oeuvre d'Henry de Monfreid à un public jeune. Les illustrations de couverture ont été confiées à Hugo Pratt, auteur bien connu de $$Corto Maltese$$. Le format et le prix de vente sont ada[...]texte imprimé
Bí Mật Của Cha Cuộc sống của Daniel đã hoàn toàn thay đổi khi con trai lớn của anh chết trong một vụ khủng bố. Mất phương hướng, trong nỗi câm lặng với vợ và đứa con còn lại, Daniel thầm vạch ra một kế hoạch trả thù điên rồ, khiến người đàn ô[...]texte imprimé
Fawzia Zouari, Auteur ; Đường Công Minh, Traducteur ; Trần Văn Công, Traducteur | Hà Nội : NXB Văn học | 2018Fawzia Zouari kể cho chúng ta nghe một câu chuyện đặc biệt về gia đình, theo cách của Shakespeare cả trong bố cục, tầm cỡ và phong cách. Đọc xong, độc giả không thể không suy nghĩ. Mặc dù được báo trước, nhưng độc giả vẫn sẽ bàng hoàng. Ngay từ [...]texte imprimé
Éva là chị cả trong gia đình có 5 người con. Mẹ Blanche của cô biết tin bà ấy mắc phải một căn bệnh ung thư. Để gạt bỏ những nỗi sợ hãi của mình, người phụ nữ vốn tính kín đáo, dè dặt này đã giữ kín cuốn nhật ký ghi chép căn bệnh của mình, một b[...]texte imprimé
" En fait, j'aurais tout aussi bien pu ne pas écrire. Après tout, ce n'est pas une obligation. Depuis la guerre, je suis resté un homme discret; grâce à Dieu, je n'ai jamais eu besoin, comme certains de mes anciens collègues, d'écrire mes Mémoir[...]texte imprimé
Phil, 16 ans, et Vinca, 15 ans, amis d'enfance, passent leurs vacances en Bretagne. Mais cet été-là sera celui de la découverte de sentiments nouveaux et étranges et de l'adieu à l'enfance. Une évocation de l'éveil de la sensualité et du doulour[...]texte imprimé
Khi Adrien bỏ đi, Chloé và hai cô con gái bị sốc thật sự. Bố của Adrien đã cố gắng hết sức để an ủi người vợ trẻ của con trai. Theo cách riêng của ông: thay vì đổ trách nhiệm hay lên án con trai, ông hình như còn muốn dành cho anh một sự ngưỡng [...]texte imprimé
François Jullien, Auteur ; Hoàng Ngọc Hiến, Traducteur ; Phan Ngọc, Traducteur | Đà Nẵng : NXB Đà Nẵng | 2005Bộ mặt mới của người trí thưc "dấn thân" ...Chính là từ khả năng này quản lý cái tiêu cực mà không khử trùng nó...hoặc đúng hơn, trong cái khả năng "làm dậy lên" cái phủ định, làm cho nó tăng sức sản xuất thay vì cho việc tháo kíp của nó, chính [...]texte imprimé
Paul Féval, Auteur ; Claude Aziza, Éditeur scientifique | Paris : Pocket | Presses pocket (Paris), ISSN 0244-6405 | 1998texte imprimé
Jean-Christophe Rufin, Auteur ; Dương Linh, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | Folio, ISSN 0768-0732 | 2004"Rouge Bresil" là cuốn tiểu thuyết lịch sử thuật lại cuộc chinh phục của Pháp ở Brazil thời kỳ Phục hưng qua con mắt của hai đứa trẻ đi tìm cha mẹ mình. Just, cậu con trai sau trở thành quan chức trong bộ máy thực dân, còn Colombe, cô con gái lạ[...]texte imprimé
Tác giả Barbara Constantine dựng nên hình ảnh những nhân vật không hoàn hảo mà hết sức chân thực. Lối viết nhẹ nhàng, khiến những điều giản dị trong cuộc sống hàng ngày cũng trở nên đẹp đẽ, như một lời ngợi ca dành cho những con người thực với n[...]texte imprimé
Emmanuel Macron, Auteur ; Đàm Minh Thủy, Traducteur | TP Hồ Chí Minh : NXB Tổng hợp TP. Hồ Chí Minh | 2018Ngày 14-5-2017, một người đàn ông mới 39 tuổi tuyên thệ trước điện Elysée trong buổi lễ nhậm chức Tổng thống Pháp. Đó chính là Emmanuel Macron, tổng thống thứ 25 và cũng là tổng thống trẻ nhất của nước Pháp từ tr[...]texte imprimé
Philippe Claudel, Auteur | 43, quai de Grenelle, 75015 Paris : Librairie générale française | Le Livre de poche, ISSN 0248-3653 | 2007Viens donc Jules, disait au bout d'un moment un buveur raisonnable, ne réveille pas les morts, ils ont bien trop de choses à faire, sers-nous donc une tournée... Et Grand-père quittait son piédestal, un peu tremblant, emporté sans doute par le s[...]texte imprimé
Cloe 37 tuổi, đang có cuộc sống hoàn hảo: xinh đẹp, sự nghiệp đang đỉnh cao, anh người yêu quyến rũ, cô bạn thân chân thành… Cho đến ngày nọ cô phát hiện mình đang bị một người đàn ông theo dõi. Hắn như một Cái Bóng, xuất hiện khắp nơi và không [...]texte imprimé
Tất cả chỉ ra tính sáng tạo của cái Nu trong nghệ thuật, hiện tượng đó gắn liền với văn hóa Châu Âu chặt chẽ đến nỗi ta chưa thoát ra được. Chính nó kết liền phương Tây từ bờ nầy sang bờ kia đại dương, từ thời đại này sang thời đại khác, ngay cả[...]texte imprimé
Comme disait parfois son précepteur Pangloss, si Candide n'avait pas été chassé d'un beau château à grands coups de pied au derrière pour l'amour de mademoiselle Cunégonde, s'il n'avait pas connu le tremblement de terre de Lisbonne, l'Inquisitio[...]texte imprimé
Mới nghĩ đến những lễ nghi phiền hà, những nụ cười xã giao sẽ phải diễn trong đám cưới người anh họ, ba anh em Simon, Garance và Lola đã ngán đến tận cổ. Họ quyết định “bùng” ngay khi cô dâu còn chưa kịp bước chân vào nhà thờ. Nhưng nơi họ đến c[...]texte imprimé
Champagne, au sortir d'un long dîner qui lui enfle l'estomac, et dans les douces fumées d'un vin d'Avenay ou de Sillery, signe un ordre qu'on lui présente, qui ôterait le pain à toute une province si l'on n'y remédiait. Il est excusable : quel m[...]