IFV - HANOI
mediaifv@justoo.fr mediatheque@ifv.vn |
Affiner la recherche
texte imprimé
texte imprimé
Entre 1945 et 1954, le Service cinématographique des armées puis le Service presse information couvrent la guerre d'Indochine. Leurs opérateurs, dont Pierre Schoendoerffer et Raoul Coutard (plus tard, talentueux directeur de la photographie de l[...]texte imprimé
Alain Journaud, Auteur ; UNIVERSITE PARIS 1, Unité mixte de recherche IRICE, Éditeur scientifique ; Hugues Tertrais, Auteur ; Centre d'Etudes d'Histoire de la Défense, Éditeur scientifique ; UNIVERSITE DES SCIENCES SOCIALES ET HUMAINES, Éditeur scientifique | Saint-Denis (Seine Saint-Denis) : Société française d'histoire d'outre-mer | 2004Deux générations après, le bilan de la bataille de Dien Bien Phu, dans lequel s'entrecroisent la décolonisation, les relations Est-Ouest, et le jeu des grandes puissances, mais aussi l'écart entre l'évènement et ses représentations et la part de[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Chiến thắng Điện Biên Phủ lẫy lừng đã làm trấn động địa cầu, điểm cho Việt Nam nét son chói lọi vào giữa thế kỷ 20. Và hơn nửa thế kỷ đã trôi qua nhưng mãi mãi về sau này Điện Biên Phủ vẫn còn sáng chói trong tâm hồn người Việt Nam về một tự hào[...]texte imprimé
Après avoir été adopté en décembre 2013 lors de la 9ème conférence ministérielle de l'OMC à Bali (en Indonésie), l'Accord sur la facilitation des échanges (l'AFE) est récemment entré en vigueur grâce à la ratification nombreuse de ses Membres. I[...]texte imprimé
D. Martre fait le récit de son expérience de mère adoptive, en livrant les étapes de l'adoption au Vietnam de son bébé, Anaël, de l'attente interminable, des premiers échanges, exprimant son point de vue et ses émotions.texte imprimé
Retrace l'engagement des tirailleurs, goumiers, spahis et autres bigors originaires du Maghreb et d'Afrique noire dans le corps expéditionnaire français en Indochine. S'interroge sur les conséquences de l'emploi de troupes dites indigènes dans u[...]texte imprimé
Association d'amitié franco-vietnamienne, Auteur | Paris : Tirésias | Ces Oubliés de l'histoire | 2005La dioxine contenue dans le défoliant que les Américains utilisèrent massivement dans le Sud Vietnam pendant le conflit qui dura de 1961 à 1975, eut des conséquences sur l'environnement et sur la population qui perdurent encore au début du XXIe [...]texte imprimé
Thomas A. Bass, Auteur ; Béatrice Vierne, Traducteur | Paris : Tallandier | Contemporaine, ISSN 1157-5131 | 2010Pham Xuân An, fut, du début des années 1950 jusqu'à la chute de Saigon en 1975, la principale taupe communiste dans le sud du Vietnam. Formé aux Etats-Unis, journaliste à l'agence Reuters puis à l'hebdomadaire Time, il fut en outre un stratège i[...]texte imprimé
texte imprimé
L'agriculture occupe une place fondamentale dans l'économie vietnamienne aujourd'hui. La paysannerie y est de ce fait une composante essentielle. Une analyse des grandes évolutions de l'agriculture, sa transition vers l'économie de marché, les r[...]texte imprimé
Depuis l'ouverture du Viêt-nam, la beauté de ses paysages et l'accueil de ses habitants attirent des visiteurs toujours plus nombreux. Mais comment comprendre et sentir ce pays, ses montagnes, ses fleuves et son peuple sans une certaine connaiss[...]texte imprimé
Cuốn sách tập hợp các bài viết trong hội thảo về Alexandre Yersin tại Nha Trang ngày 1 và 2 tháng 3 năm 1991.texte imprimé
Pour retrouver les restes de son fils disparu pendant la guerre du Viêt Nam, un Américain lance une OPA sur tous les squelettes abandonnés en terre vietnamienne. Un homme revient dans son pays natal. La guerre est finie... En trois nouvelles, l'[...]texte imprimé
Ce petit enfant vient d'être recueilli d'une embarcation de "boat-people". Il est un symbole et son regard en dit long sur la vie et la peur... Il ressemble à un autre petit Vietnamien... Van, celui dont ce livre évoque la vie. Aussi fragile qu'[...]texte imprimé
Hippolyte Le Breton, Auteur ; Nguyễn Đình Khang, Traducteur ; Nguyễn Văn Phú, Traducteur | Hà Nội : NXB Văn hóa thông tin | 2014Le Vieux An-Tinh là một tuyệt tác chuyên khảo lịch sử, được soạn trên cơ sở những hiểu biết mà tác giả, khi làm nhà giáo ở trường Quốc học Vinh từ năm 1924 đến năm 1928, đã tích lũy được từ những “lớp học-tham quan dã ngoại” thường xuyên được tổ[...]texte imprimé
Anh hùng Điện Biên Phủ là quyển sách được tập hợp các câu chuyện có thực về cuộc chiến đấu gian khổ, ác liệt, hào hùng của tập thể và cá nhân ưu tú mà tiêu biểu là các anh hùng được tuyên dương trong chiến dịch. Những câu chuyện mà tác giả Lê Hả[...]texte imprimé
texte imprimé
Cuốn sách này tập hợp bốn bản trường ca được tác giả viết trong khoảng từ 1975-1983. Đó là : - Sóng Côn Đảo - Sông núi trên vai - Sông Mê công bốn mặt - Điệp khúc vô danhtexte imprimé
Dùng "bút vẽ ngôn tử", tác giả "họa" nên chân dung sống động một số nhà bác học Nobel gắn bó mật thiết với Việt Nam, như J. Friedman, J. Cronin, G. Smoot, cũng như nhiều nhà vật lý gốc Việt nổi tiếng như Lưu Lệ Hằng, Đàm Thanh Sơn, Trịnh Xuân Th[...]texte imprimé
Ici, point de couleurs agressives, de décors tourmentés, de bruit. Tout est douceur, camaïeu, demi-teinte, sérénité. L'eau s'unit au ciel, la pierre aux plantes et aux racines, les nuages sont vapeur, les arbres soie, la lumière poudre. C'est da[...]texte imprimé
Des faits indispensables pour la connaissance générale du colonialisme français, de son implantation et de son évolution en Indochine, comme des racines modernes du nationalisme vietnamien.texte imprimé
texte imprimé
Fille d'un mandarin ami des Français, élevée au couvent des Oiseaux à Dalat, Xuan Phuong portait l'ao dai, cette tunique traditionnelle, symbole de la femme vietnamienne. En 1946, à l'âge de seize ans, elle quitte soudain sa famille et sa vie co[...]texte imprimé
En Indochine, durant près d'un siècle de présence française (1858-1954), l'architecture a redessiné le paysage urbain. Souvent interprétée comme un outil de pouvoir, elle est en réalité une production conjointe du colonisateur et du colonisé. El[...]texte imprimé
A partir de trois documents consacrés à l'Ecole des beaux-arts de Hanoi issus des collections des Archives d'outre-mer à Aix-en-Provence, P. Paliard éclaire la naissance de ce projet. Il décrit le contexte culturel colonial de cette époque ainsi[...]texte imprimé
Thuận, Auteur ; Janine Gillon, Traducteur | Paris : Riveneuve éd. | Littérature vietnamienne contemporaine, ISSN 2273-7308 | impr. 2013Dans son troisième roman publié en France, Thuan raconte l'enquête que mène une jeune Vietnamienne sur la mort de sa mère dans un "accident stupide que la langue vietnamienne est encore incapable de nommer": tuée dans une nuit d'orage dans une c[...]texte imprimé
Hugues Tertrais, Auteur ; Krystyna Mazoyer, Illustrateur | Caen : le Mémorial de Caen | Atlas, ISSN 1254-5724 | 2004Les cartes accompagnées de commentaires permettent d'appréhender et de comprendre un demi-siècle de conflits en Indochine. Elles présentent les problèmes concernant la période de 1940 à 1945, le conflit de décolonisation de 1945 à 1956, la guerr[...]texte imprimé
Une cartographie de l'ensemble du territoire vietnamien à la fin du régime traditionnel et au début de l'époque coloniale. L'ouvrage reproduit des croquis d'ensemble et des cartes d'époque qui montrent la disposition des provinces de 1836 à 1997[...]texte imprimé
L'autocritique du secrétaire à la Défense de Kennedy et Johnson, de janvier 1961 à 1968, et des informations de première main, non seulement sur ces sept années de guerre, mais sur la machinerie gouvernementale américaine et son fonctionnement.texte imprimé
Tô Hoài, Auteur ; Georges Boudarel, Traducteur | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | L'Aube poche, ISSN 1258-309X | 2002Derrière ce récit en forme de parabole qui, à première lecture, peut ressembler à une fable enfantine dans le monde des grillons, se cache en fait une étonnante métaphore de la vie des hommes au Vietnam. Un classique de la littérature vietnamien[...]texte imprimé
"Hanoi: les accords du 6 mars 1946, Jean Sainteny, comme Leclerc, avait compris que la France n'avait pas les moyens de mener une guerre de reconquête en Indochine...texte imprimé
Dans la lignée de Mère Teresa et de Soeur Emmanuelle, Mère Isabelle arpente le Vietnam et voue sa vie à une oeuvre humanitaire auprès des orphelins, des lépreux et des plus démunis.texte imprimé
Jean-Pierre Simon, Auteur | [Paris] : Éditions du Grenadier-Bernard Giovanangeli éditeur | impr. 2016La guerre d'Indochine racontée par ceux qui l'ont vécue. Tel pourrait être le titre de cet ouvrage, qui rassemble des témoignages d'anciens de l'armée de l'air et d'autres encore de leurs camarades de l'armée de terre, en soutien desquels les pr[...]texte imprimé
1950... L'auteur de ce récit, René Mary, âgé de 23 ans, est chef de section dans une unité de tirailleurs tonkinois, à Cao Bang. Remarqué par le colonel Charton, commandant de la garnison, dont on lira la préface, il est affecté à la Légion étra[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
NXB Thế Giới 2012Tập thư mục này là công trình thống kê đâu tiên về bãi đá có hình khắc cổ ở huyện Sa Pa. Tuy nhiên, nó chưa hoàn thiện bởi còn một số hòn đá lộ diện khi những thửa ruộng bậc thang được tái tạo hoặc các sườn núi được phát quang. Số này có thể sẽ [...]texte imprimé
Flora Blanchon, Auteur | Paris : Sorbonne université presses | Asies (Paris. 1992), ISSN 1242-5761 | 2005Tente d'évaluer l'ampleur de la présence française en Asie au XXe siècle à travers l'évocation de personnalités et l'identification de la trace qu'ils ont pu laisser. La figure d'Albert Kahn (1860-1940) y tient une place de choix à côté de Victo[...]texte imprimé
L'histoire de ce "fils du ciel" qui a accepté toutes les alliances et sollicité tous les gouvernements pour ce qu'il estime avoir été son unique objectif : obtenir l'indépendance et l'unité du Vietnam. Le portrait de cette famille impériale d'In[...]texte imprimé
"La barque et le gouvernail" est inspiré des Ca Dao, chants populaires jaillis de la terre du Vietnam, riches d'observation, de critique et d'humour. L'auteur y reprend le thème de "Vietnamiennes au quotidien", toujours à sa façon: ni parti pri[...]texte imprimé
Dien Bien Phu. Le nom de cette cuvette située dans le haut Tonkin demeure le symbole de l'échec militaire et politique de la France en Indochine. Jules Roy aborde tout à la fois en reporter, en historien et en moraliste ce moment capital de l'h[...]texte imprimé
Indochine, 1950. Après l'arrivée des troupes communistes chinoises sur la frontière du Tonkin, puis la chute de la citadelle de Dong Khê, en mai 1950, l'Etat-Major français décide l'évacuation de la forteresse de Cao Bang, dans le Nord-Est. Pour[...]texte imprimé
Mai Văn Phấn, Auteur ; Bùi Thi Hoàng Anh, Traducteur ; Jean-Michel Maulpoix, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2013Bầu trời không mái che chia làm 3 phần: Cửa mẫu, Mùa trăng, Hình đám cỏ. Mai Văn Phấn được biết đến như một người “say cách tân thơ”. Trong Bầu trời không mái che lần này, ngoài những câu chữ như “đánh đố” người đọc, vẫn có thể lẩy ra được nhữn[...]texte imprimé
"Bí Mật Vườn Lệ Chi" là một vở kịch trong đó đan chặt vào nhau một số trong những chủ đề muôn thuở của văn học nhân loại; những âm mưu, những bí mật gia đình, dòng họ, những vụ án xử oan, những bí ẩn lịch sử. Ông Hoàng Hữu Đản đã dệt nên vở kịc[...]texte imprimé
Phong Điệp, Auteur ; Nguyễn Phương Ngọc, Traducteur | Paris : Riveneuve éd. | Littérature vietnamienne contemporaine, ISSN 2273-7308 | impr. 2014La démocratisation du Net bouleverse la société vietnamienne d'aujourd'hui. A tel point que beaucoup, comme les personnages de ce roman, vivent dans une schizophrénie latente. Ha est employée d'une société d'Etat à Hanoi. Isolée de par son origi[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Bằng cách đưa vào quyển sách này những văn kiện ngoại giao, mà phần lớn chưa được tiết lộ, tác giả cố gắng góp phần vào sự xác định một số giai đoạn lịch sử những buổi đầu trong sự thiết lập hệ thống thuộc địa Pháp ở Việt Nam. Tác phẩm này sẽ kh[...]texte imprimé
Lê Cao Đài, Auteur ; Nguyễn Thị Nga, Traducteur ; Pierre Darriulat, Collaborateur | NXB Thế Giới | Mémoires de guerre | 2006“Document passionnant en même temps que témoinage émouvant, le journal de Lê Cao Đài, chirurgien militaire au Tây Nguyên pendant la guerre de libération du Sud, jette sur une période à la fois glorieuse et douloureuse de l’histoire récente du Vi[...]texte imprimé
Chưa có một cuốn sách nào thông qua các chuyện tình mà xâu chuỗi được lịch sử từ truyền thuyết đến thành văn, kể tới hơn bốn ngàn năm như Các Chuyện Tình Vua Chúa, Hoàng Tộc Việt Nam mà bạn đang có trong này. Tác giả, với quan điểm khoa học, [...]texte imprimé
texte imprimé
Si le photographe peut susciter l'instant, dans l'éphémère restitué, parla poésie, ce qui est requis, selon les termes de Reverdy, est le " rapt nominateur du réel ". D'abord, il faut nommer terre et eau : le pays natal. Dans le prisme, couleurs[...]texte imprimé
Le Viêt Nam est devenu en 1998 le quatrième producteur mondial de café. Partant de ce constat, l'auteur retrace l'histoire de la caféiculture vietnamienne depuis l'arrivée des Français jusqu'à la fin du XXe siècle.texte imprimé
Résultat de vingt-huit années de présence en milieu asiatique, cette étude rend compte d'une page récente de l'immigration en France : celle des réfugiés du Sud-Est asiatique. Cet ouvrage décrit le quotidien de leur intégration dans la société f[...]texte imprimé
Có lẽ, cảm tác trước câu thơ tình của Nguyễn Bính : “Hôm qua dưới bến xuôi đò. Thương nhau qua cửa tò vò nhìn nhau. Anh đi đấy, anh về đâu? Cánh buồm nâu, cánh buồm nâu, cánh buồm…” mà nhà văn Nguyễn Huy Thiệp đã viết truyện ngắn Cánh buồm nâu t[...]texte imprimé
Cuốn truyện ký “Cánh chim nhỏ giữa sào huyệt địch” là câu chuyện về một nữ chiến sĩ giao liên mật giữa đô thành Sài gòn. Những hình ảnh giản dị mà vô cùng thông minh, gan dạ, những bước chân đi về như con thoi giữa mọi hiểm nguy trong vùng địch,[...]texte imprimé
Le Docteur Krivine, chirurgien en région parisienne, a été conduit à participer aux travaux du Tribunal Russell et à aller enquêter au Vietnam sur les atrocités subies par la population du fait des bombardements américains. II se rendra deux foi[...]texte imprimé
Đặng Thùy Trâm, Auteur ; Jean-Claude Garcias, Traducteur ; Frances FitzGerald, Préfacier, etc. | Arles : Éditions Philippe Picquier | 2010En 1966, Dang Thuy Trâm s'engage comme volontaire dans la lutte contre l'occupation américaine au Vietnam. Elle a 23 ans, elle est médecin et tient un journal de sa vie de guerre. En juin 1970, l'hôpital dont elle a la charge est bombardé. Repér[...]texte imprimé
"A l'heure à laquelle nous publions notre livre nous entamons notre 5è année de vie hanoienne. Néanmoins apès avoir silloné et parcouru Hanoï, sa banlieue et ses environs, il nous reste encore beaucoup de choses à découvrir, notamment les sites [...]texte imprimé
NXB Thế Giới 2008Cette sélection composés de 54 cartes publiés de 1873 à 1965 retrace l'évolution géographique de la ville. Il convient de les classer en trois parties, correspondant aux différentes époques historiques de Thang Long - Hanoi. Nội dung giới thi[...]texte imprimé
Un homme de trente ans revient après dix années de guerre. Il essaie de recoller les morceaux épars de son existence. A la lueur d une petite lampe à pétrole, nuits après nuits, feuillets après feuillets, il écrit sa vie, la guerre, l amour. L é[...]texte imprimé
Présentation de chants et de jeux traditionnels et folkloriques du Viêt Nam destinés aux enfants : berceuses et chants éducatifs, chansons enfantines, jeux de mots, jeux et chants. L'auteur est psychologue.texte imprimé
La présente anthologie propose pour la première fois aux lecteurs un vaste ensemble de chants, proverbes, légendes puisés dans le patrimoine des littératures orales d'un grand nombre d'ethnies du Vietnam. Elle offre ainsi un aperçu de la richess[...]texte imprimé
texte imprimé
Patrick Gubry, Auteur ; Vũ Thị Hồng, Auteur ; Lê Văn Thành, Auteur | Paris : Karthala | Hommes et sociétés, ISSN 0290-6600 | 2002A partir d'une méthodologie originale, qui a consisté à suivre les migrants d'une zone rurale du delta du Mékong vers Hô Chi Minh Ville, une équipe de chercheurs de plusieurs disciplines a donné la parole à l'ensemble des protagonistes, aux migr[...]texte imprimé
Phan Hồn Nhiên, Auteur ; Đoàn Cầm Thi, Traducteur | Paris : Riveneuve éditions | Littérature vietnamienne contemporaine, ISSN 2273-7308 | impr. 2015Imaginons un monde où s'effacerait toute limite entre pays et continents. Ne subsisteraient que les frontières entre les individus, seuls face à la solitude, à la maladie, à la mort. Avec leurs proches, les personnages du roman tentent de créer [...]texte imprimé
Nam Cao, Auteur | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | Regards croisés, ISSN 0990-3410 | 1997" Il jurait tout en marchant. C'était toujours la même chose: chaque fois qu'il avait bu, il se mettait à jurer. Il s'en prit d'abord au ciel. Qu'il le fasse! Le ciel n'appartient à personne. Il s'en prit alors à la vie. La chose ne tirait pas n[...]texte imprimé
Rất nhiều người không hiểu tại sao quân đội Pháp rồi đến quân đội Mỹ lại thất bại trong chiến tranh Việt Nam. Cecil B. Currey đã chỉ ra nguyên nhân chính: Đại tướng Võ Nguyên Giáp. Chiến thắng bằng mọi giá sẽ kể cho chúng ta câu chuyện đầy đủ về[...]texte imprimé
50 năm qua, kể từ khi trận quyết chiến, chiến lược - chiến dịch lịch sử Điện Biên Phủ kết thúc thắng lợi đến nay, đã có rất nhiều công trình, sách, bài của các nhà chính trị, quân sự, các vị tướng lĩnh, học giả, nhà nghiên cứu... trong và ngoài [...]texte imprimé
Đào Thị Diến, Directeur de publication ; Nguyễn Minh Sơn, Auteur ; Vũ Văn Thuyên, Auteur | Hà Nội : NXB Quân đội nhân dân | 2004Cuộc chiến tranh do thực dân Pháp tiến hành trên bán đảo Đông Dương đã chấm dứt cách đây đúng nửa thế kỷ. Đã có rất nhiều sách của các tác giả cả ở trong nước và ở nước ngoài viết về cuộc chiến tranh này. Để biết thêm được chính tiếng nói của nh[...]texte imprimé
texte imprimé
Le métro s'arrête : colis suspect. Pour la narratrice, une Vietnamienne qui vit à Belleville, le temps s'arrête aussi. Son fils s'endort sur son épaule tandis que commence un long monologue intérieur qui ne s'interrompt qu'au départ de la rame, [...]texte imprimé
Ce recueil des lettres d'un jeune officier illustre d'abord la finalité de la guerre, qui est l'établissement de la paix. Objectif atteint au Sud Vietnam en 1953 grâce aux efforts de l'armée française et de son amie l'armée vietnamienne, selon l[...]texte imprimé
" Ce n'est ni meilleur, ni pire qu'ailleurs... mais étonnamment différent. Voilà l'essence de l'Aventure". Avec humour, avec passion, voici le Vietnam et l'Asie racontés en une série de toiles à base d'images, de sons, d'odeurs, de sensations et[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
“Chuyện tình viên phó sứ” là truyện có thật của một viên Phó sứ người Pháp với bà Trần Thị Quý. Chuyện xảy ra từ năm 1938. Họ sống với nhau như vợ chồng, đã có được hai con, nhưng chưa dám tuyên bố công khai. Rồi nhiều biến cố xảy ra. Giữa năm 1[...]texte imprimé
Chaque nouvelle est un monde à part. Toutes nous donnent à vivre le Vietnam d'aujourd'hui, avec ses croyances, ses luttes, ses réalités et ses rêves, à travers des personnages tantôt burlesques, tantôt romantiques, toujours pétris d'humanitétexte imprimé
texte imprimé
Kim Lefèvre, Auteur ; Dương Linh, Traducteur ; Hoàng Phong, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2011Là kết quả mối tình giữa một thiếu nữ Việt và một quân nhân người Pháp, lại bị cha đẻ bỏ rơi từ khi còn nằm trong bụng mẹ, cuộc đời của cô bé Kim trở thành một chuỗi những ngày tháng phiêu bạt không dứt từ vòng tay mẹ đến trại trẻ mồ côi đến trư[...]texte imprimé
Cuốn sách giới thiệu đất nước, con người, thắng cảnh du lịch, truyền thống lịch sử, văn hóa, những thành tựu của chặng đường 50 năm trong thời đại Hồ Chí Minh, những kết quả bước đầu rất quan trọng của thời kỳ đổi mới và triển vọng phát triển tr[...]texte imprimé
Hoàng Ngọc Phách, Auteur ; Michèle Sullivan, Traducteur ; Emmanuel Lê Oc Mach, Traducteur | Paris : Gallimard | Connaissance de l'Orient, ISSN 0589-3496 | 2006Ce bref roman psychologique (formellement dans la ligne de Jane Austen : récit dans le récit, échanges épistolaires, poèmes, journaux intimes) est la très autobiographique et seule œuvre, introuvable au Vietnam actuellement, d'un lettré patriote[...]texte imprimé
Au nom de la conscience individuelle, de la solidarité humaine, du sens des responsabilités ou du respect des principes de l'Eglise, des catholiques et des protestants français se sont engagés contre la guerre française d'Indochine (1946-1954) p[...]texte imprimé
The first three decades of the twentieth century in late-colonial Vietnam--the period that also marked the transition between the dominant Confucian and nascent Western worldviews--generated an abundance of political literature in that country. [...]texte imprimé
L'Indochine, si présente dans l'inconscient collectif, occupe une place à part dans le souvenir d'une période coloniale complexe et ambiguë. Pourtant, bien des aspects de son histoire restent méconnus, en particulier ce qui a trait à la «Mission[...]texte imprimé
Au pays thaï, dans le cadre des opérations consécutives à la mise en place puis à la disparition sanglante de Diên Biên Phu, trois mille partisans thaïs et une cinquantaine de petits gradés français ont combattu héroïquement, désespérément. Sacr[...]texte imprimé
Georges Longeret, Auteur ; Jacques Laurent, Auteur ; Cyril Bondroit, Auteur | Paris : Indo éditions | 2004Les témoignages des quelques acteurs français de l'histoire des combats de la Route Coloniale n° 4, la RC 4, d'octobre 1947 à octobre 1950, le long de la frontière chinoise, pendant la guerre d'Indochine.texte imprimé
De 1948, date du lancement du premier mouvement d'émulation, à 1964, veille de la guerre contre le régime du Sud Viêt Nam, les communistes s'attachèrent à faire émerger dans les bourgs et campagnes du pays une nouvelle élite productiviste et pol[...]texte imprimé
Nicolas Leymonerie ; Nicolas Warnery ; Ngo Tu Lap ; Réhahn | Paris : Riveneuve éditions | Comprendre les peuples | 2022Ce guide fera office de véritable vadémécum à qui souhaite s'intégrer sans trop d'accrocs dans la société vietnamienne, qu'il soit un simple voyageur, un entrepreneur, un diplomate ou une personne ayant le désir de s'implanter durablement sur le[...]texte imprimé
"Thật đau buồn phải kể lại những diễn biến của một thất bại nặng nề. Tôi đã ngần ngại từ lâu. Kể lại những chiến tích vinh quang của "Thời kỳ De Lattre" mà tôi tham gia từ đầu đến cuối còn hấp dẫn tôi hơn! Nhưng lịch sử việc rút bỏ vùng biên giớ[...]texte imprimé
Thi Thuy Ta, Auteur ; Charles Fourniau, Préfacier, etc. | Paris : les Indes savantes | Etudes | 2009Inventaire des concessions attribuées aux candidats à la colonisation agricole pendant cette période dans le Tonkin et anayse de l'impact de ce processus. Directrice de l'Institut d'histoire de Hanoi, l'auteure de cet ouvrage issu d'une thèse me[...]texte imprimé
texte imprimé
Institut de Recherches sur le Sud-Est Asiatique, Auteur ; Ecole française d'Extrême-Orient, Auteur ; UNIVERSITE DE PROVENCE, INSTITUT D'HISTOIRE COMPAREE DES CIVILISATIONS, Auteur ; Charles Fourniau, Auteur ; Trịnh Văn Thảo, Auteur | Aix-en-Provence (Bouches-du-Rhône) : Publications de l'Université de Provence | 2000L'histoire du Viet-Nam colonial est relativement mal connue, surtout pour ses débuts. Il convenait donc de faire le point des connaissances sur la question et d'esquisser des pistes de réflexions et de recherches, jusque-là masquées par la proxi[...]texte imprimé
Nguyễn Huy Thiệp, Auteur ; Kim Lefèvre, Traducteur | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | L'Aube poche, ISSN 1258-309X | 2000"Nguyên Huy Thiêp, sans doute le plus grand écrivain vietnamien contemporain, parle avec douceur et conviction: "Ce qui m'intéresse, c'est de parler de l'individu, avec ses joies et ses peines, ses aspirations, ses espoirs. L'écrivain ne peut pa[...]texte imprimé
Ngoc Tân Bui, Auteur ; Tây Hà, Traducteur | La Tour-d'Aigue (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | Regards croisés, ISSN 0990-3410 | 2013Un vieil homme se remémore sa vie trente ans auparavant. Journaliste et écrivain accompli, il avait été arrêté et mis en prison sans jugement. Pendant sa détention, il connut la faim, la peur, l'ennui et la souffrance. A sa sortie, il fut poursu[...]texte imprimé
Ce livre présente une soixantaine de contes de la tradition orale du Viêt-Nam, évoquant l'enfant et son rapport à la parole dite et chantée. De sources variées, ces contes merveilleux ou facétieux, légendes, contes et fabliaux d'animaux font pou[...]