IFV - HUE
Lieu de rencontres, d’échanges et de diffusion de culture française et francophone, la médiathèque de l’Institut français de Huê, ouverte à tous, est un lieu incontournable pour tous les amateurs de langue française et de culture francophone. Elle fournit également aux élèves, étudiants et chercheurs les documents nécessaires à leurs activités. Située au rez-de-chaussée de l’Institut français de Huê, 01 Le Hong Phong, elle est facilement accessible et met à votre disposition plus de 10 000 documents sur différents supports dans un espace calme et confortable. |
A : Fonds Vietnam
Dans le rayon A : Fonds Vietnam il y a différentes étagères, cliquez dessus pour les explorer...Arts : généralités dur les arts, dictionnaires et encyclopédies, critique, commerce de l'art. | Histoire géographie | Littérature mondiale. |
Sociologie (Généralités) | Techniques |
Affiner la recherche
texte imprimé
texte imprimé
Cuốn sách của Pierre Gourou nghiên cứu về châu thổ Sông Hồng, một châu thổ vào loại đông dân nhất thế giới, cái nôi của nền văn minh Việt Nam, là một tác phẩm đặc sắc nghiên cứu về địa lý nhân văn. Mặc dù sách đã xuất bản (nguyên bản tiếng Pháp)[...]texte imprimé
texte imprimé
Một cuốn nhật kí nhặt được bên xác của một nữ Việt Cộng đã suýt bị người lính Mỹ ném vào lửa, nhưng người phiên dịch đã khuyên anh ta nên giữ lại vì "trong đó có lửa". Nhật kí Đặng Thùy Trâm là những ghi chép hàng ngày của một người nữ bác sĩ về[...]texte imprimé
Cuốn sách là một công trình khảo cứu văn bản học công phu, nghiêm túc, có nhiều tìm tòi, phát hiện mới. Nó cung cấp một hệ thống tư liệu văn bản rất quý với một khối lượng khảo dị khá lớn, có giá trị cho những ai muốn nghiên cứu sâu về Quan trun[...]texte imprimé
Nguyễn Huy Thiệp, Auteur ; Sean James Rose, Éditeur scientifique | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | Regards croisés, ISSN 0990-3410 | 2005Un récit écrit à la première personne qui ressemble à un double cri : celui d'un adolescent qui hurle sa révolte et son mal-être et celui d'un père démuni et inquiet. La faillite des anciennes valeurs, la survenue de valeurs nouvelles dépourvues[...]texte imprimé
NXB Thế Giới 2008Cuốn sách tập hợp 15 bài đoạt giải cuộc thi viết truyện ngắn về Hà Nội, 15 tác giả già, trẻ, nam, nữ, Việt, Pháp, Thụy sĩ, có người đang sống ở Việt Nam, có người đang sống ở nước khác. Đó là : Truyền thuyết về các hồ Hà Nội (Nguyên thị Thu H[...]texte imprimé
Paris : le Courrier du livre impr. 2012Au Vietnam, Kinh Tam, jeune aristocrate, souhaite entrer dans un monasttexte imprimé
Nguyễn Huy Thiệp, Auteur ; Kim Lefèvre, Traducteur | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | Regards croisés, ISSN 0990-3410 | 2002Dans $$L'or et le feu$$, une équipée de Vietnamiens et d'Européens sont à la recherche d'or, sous la houlette machiavélique du roi du pays, au début du XXe siècle. Dans $$Gens d'autrefois$$, on retrouve les thèmes récurrents de l'auteur : un pou[...]texte imprimé
Dès le début du temps colonial français en Cochinchine, puis en Annam et au Tonkin, nombreux furent les résidents qui s'intéressèrent à l'histoire, à la culture et à la langue " annamites " fonctionnaires, marins et officiers, missionnaires, liv[...]texte imprimé
Anna Moï, Auteur | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | L'Aube poche, ISSN 1258-309X | 2007Un ensemble de nouvelles où se succèdent des images du Vietnam à la saveur parfumée : les nuits de Saigon, une idylle à Phan-Thieu, une fin d'année à Phu-Quoc au bord de l'océan.texte imprimé
Viết cuốn lịch sử lý thú này, trên cơ sở nghiên cứu các tài liệu lưu trữ của Bộ Thuộc Địa và các kho tư liệu của Chính quyền Đông Dương được chuyển về lưu trữ ở Pháp, Amaury Lorin đã làm sáng tỏ một trang sử thuộc địa Pháp, cho đến nay chưa được[...]texte imprimé
Nguyễn Quang Thiều ; Janine Gillon, Traducteur | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | L'Aube poche, ISSN 1258-309X | 2001texte imprimé
Thi Minh Le Phan, Auteur ; Pierre Ph. Chanfreau, Auteur ; Tín Dụng Phan, Traducteur | Hà Nội : NXB Hà Nội | 2019Trong tiến trình lịch sử Việt Nam đi từ chế độ quân chủ đến thì hiện đại, có lẽ Phan Thanh Giản là một trong những nhân vật gây nhiều tranh cãi nhất, thu hút nhiều cái nhìn suy xét của giới nghiên cứu sử cũng như người Việt Nam nói riêng, nhưng [...]texte imprimé
texte imprimé
Nhật Tuấn, Auteur ; Tran Phuong Dang, Traducteur ; Phan Huy Dương, Traducteur | Arles : Éditions Philippe Picquier | 2002Ils sont cinq, un vieillard et quatre jeunes dans la force de l'âge. Ils errent depuis une éternité dans des montagnes perpétuellement couvertes de brumes et de nuages, où rien n'existe. Ils sont revenus dans la jungle. Non pas pour faire la gue[...]texte imprimé
Chu Lai, Auteur ; Alain Clanet, Traducteur | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | Regards croisés, ISSN 0990-3410 | 2003Hanoi, quartier militaire. L'amour conjugal de Nam et de Thao est mis à mal par le coup de foudre éprouvé par celle-ci pour Hung, séduisant directeur de société. Une saga dans une communauté d'une dizaine de personnes, ex-militaires gradés, mêla[...]texte imprimé
Henri Maître, Auteur ; Lưu Đình Tuân, Traducteur ; Nguyên Ngọc, Correcteur | Hà nội : NXB Tri thức | 2008Ngày đầu tiên Henri Maitre đặt chân lên Tây Nguyên là ngày 7 tháng 2 năm 1909. Ngày cuối cùng được ghi trong nhật ký hành trình ngang dọc khắp Tây Nguyên của ông là ngày 10 tháng 2 năm 1910. Và cuốn sách này ra đời tại Paris vào năm 1912. Gần tr[...]texte imprimé
Au lendemain de la Grande Guerre, à l'heure où s'affirme la France coloniale, l'Indochine est le joyau de l'Empire et Saigon son emblème. "Perle de l'Extrême-Orient", elle éclipse les autres villes de la région, même Hanoï, la capitale administr[...]texte imprimé
Il n'y a pas le choix, c'est ce que vous voulez dire ? Vous n'aviez pas le choix de quoi ? Une certaine forme de bonheur n'était pas accessible. Ce n'était de la faute de personne, c'était ainsi. Je n'étais pas malheureuse. C'étaient les gens au[...]texte imprimé
Nguyễn Huy Thiệp, Auteur ; Kim Lefèvre, Traducteur | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | Regards croisés, ISSN 0990-3410 | 2002Cinq personnages dialoguent dans cette farce détonante : " Cinq personnages avec chacun leur caractère, mais qui, ensemble, deviennent une grande force ; tout comme les cinq doigts de la main qui, serrés, se transforment en poing... " Thiêp, cet[...]texte imprimé
texte imprimé
Công trình nghiên cứu Tâm lý dân tộc An Nam (Psychologie du Peuple annamite) được Paul Giran - một quan chức cai trị thuộc địa Pháp, xuất bản vào năm 1904 sau hơn ba năm thu thập và tích lũy quan sát ở Đông Dương, để phục vụ công cuộc thực dân c[...]texte imprimé
Nguyễn Văn Nguyên, Auteur ; Emmanuel Poisson, Traducteur ; Philippe Papin, Traducteur | NXB Thế Giới | 2003Những bản Tấu trần tình, những tờ Biểu cầu phong của triều Lê sơ nằm rải rác trong một số thư tịch Hán Nôm, lẫn lộn ở những tập văn chương chính luận của Nguyễn Trãi, dưới góc nhìn lịch sử phân tích về mối quan hệ giữa một phiên quốc với vương t[...]