Détail de l'indexation
895.9 : Littératures thaï et vietnamienne 895.1 Littérature chinoise
895.12 895.3 895.5 895.6 Littérature japonaise. 895.7 Littérature coréenne 895.9 Littérature vietnamienne |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 895.9 (165)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
texte imprimé
“Chuyện tình viên phó sứ” là truyện có thật của một viên Phó sứ người Pháp với bà Trần Thị Quý. Chuyện xảy ra từ năm 1938. Họ sống với nhau như vợ chồng, đã có được hai con, nhưng chưa dám tuyên bố công khai. Rồi nhiều biến cố xảy ra. Giữa năm 1[...]texte imprimé
Chaque nouvelle est un monde à part. Toutes nous donnent à vivre le Vietnam d'aujourd'hui, avec ses croyances, ses luttes, ses réalités et ses rêves, à travers des personnages tantôt burlesques, tantôt romantiques, toujours pétris d'humanitétexte imprimé
Le poète thaï Sunthorn Phu (1786-1855) a réalisé dans son œuvre deux idéaux esthétiques contradictoires. En effet, il apparaît d'une part comme un poète classique, reprenant les genres traditionnels, la composition classique en vers, et les thèm[...]texte imprimé
Hoàng Ngọc Phách, Auteur ; Michèle Sullivan, Traducteur ; Emmanuel Lê Oc Mach, Traducteur | Paris : Gallimard | Connaissance de l'Orient, ISSN 0589-3496 | 2006Ce bref roman psychologique (formellement dans la ligne de Jane Austen : récit dans le récit, échanges épistolaires, poèmes, journaux intimes) est la très autobiographique et seule œuvre, introuvable au Vietnam actuellement, d'un lettré patriote[...]texte imprimé
Nguyễn Huy Thiệp, Auteur ; Kim Lefèvre, Traducteur | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | L'Aube poche, ISSN 1258-309X | 2000"Nguyên Huy Thiêp, sans doute le plus grand écrivain vietnamien contemporain, parle avec douceur et conviction: "Ce qui m'intéresse, c'est de parler de l'individu, avec ses joies et ses peines, ses aspirations, ses espoirs. L'écrivain ne peut pa[...]texte imprimé
Ngoc Tân Bui, Auteur ; Tây Hà, Traducteur | La Tour-d'Aigue (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | Regards croisés, ISSN 0990-3410 | 2013Un vieil homme se remémore sa vie trente ans auparavant. Journaliste et écrivain accompli, il avait été arrêté et mis en prison sans jugement. Pendant sa détention, il connut la faim, la peur, l'ennui et la souffrance. A sa sortie, il fut poursu[...]texte imprimé
Ce livre présente une soixantaine de contes de la tradition orale du Viêt-Nam, évoquant l'enfant et son rapport à la parole dite et chantée. De sources variées, ces contes merveilleux ou facétieux, légendes, contes et fabliaux d'animaux font pou[...]texte imprimé
Danh Lam Nguyen, Auteur ; Đoàn Cầm Thi, Traducteur | Paris : Riveneuve éd. | Littérature vietnamienne contemporaine, ISSN 2273-7308 | impr. 2014Un jeune et solitaire chômeur rencontre dans l'ascenseur d'une tour ultramoderne, une jeune fille dont la beauté le fascine et dont les lèvres écarlates constitueront la seule lueur de sa sombre existence. Leur rapport sera tissé de retrouvaille[...]texte imprimé
Cung oán ngâm khúc của Ôn Như Hầu là một khúc ngâm với những lời than thở của một cung phi bị giam hãm trong cung cấm. Ở tuổi thanh xuân, nàng có sắc đẹp tuyệt vời như đóa phù dung. Bỗng nhiên, nàng được tuyển chọn và đưa vào hoàng cung. Trong n[...]texte imprimé
Cung oán ngâm khúc của Ôn Như Hầu là một khúc ngâm với những lời than thở của một cung phi bị giam hãm trong cung cấm. Ở tuổi thanh xuân, nàng có sắc đẹp tuyệt vời như đóa phù dung. Bỗng nhiên, nàng được tuyển chọn và đưa vào hoàng cung. Trong n[...]texte imprimé
Cuốn "Dạ trung tản ngâm" gồm tập hợp những bài viết của tôi trong lúc đêm khuya và 7 bài thơ của ông Nguyễn Ngọc Đàm. Nội dung cuốn sách được chia thành chín phần. Gọi là "tản" vì nội dung gồm nhiều nhóm vấn đề khác nhau. Mỗi bài đều liên quan đ[...]texte imprimé
Tiểu thuyết Dấu chân người lính nhằm ghi lại những khoảnh khắc của cuộc chiến tranh tàn khốc cũng như khắc họa người lính cách mạng với hàng chục nhân vật thuộc các thế hệ khác nhau, đến với quân đội từ những vùng miền, những hoàn cảnh xuất thân[...]texte imprimé
Dương Thu Hương, Auteur | Arles : Éditions Philippe Picquier | Picquier poche, ISSN 1251-6007 | 2000Publié en 1985 et livre de chevet de toute une génération de Vietnamiens, Au-delà des illusions narre la vie sentimentale de Phuong Linh. Ses élans passionnés, sa soif d'idéal sont une source de désordres, de joies violentes et aussi de désencha[...]texte imprimé
Phong Điệp, Auteur ; Nguyễn Việt Hà, Auteur ; Emmanuel Poisson, Traducteur | Paris : Riveneuve éd. | Littérature vietnamienne contemporaine, ISSN 2273-7308 | 2013Paradoxal Vietnam. En pleine mutation économique mais toujours, marquée par le confucianisme et le communisme, la société d'aujourd'hui est un terrain d'exploration pour les auteurs de la nouvelle vague. "Delete" - en anglais informatique dans l[...]texte imprimé
T., une jeune Vietnamienne vivant à Paris, vient de disparaître emportant toutes traces de son existence. Dans la pensée de son mari, le narrateur de l'intrigue, ses souvenirs à elle remplissent à peine trois lignes. Existe-t-elle vraiment ? Qui[...]