Détail de l'indexation
895.6 : Littérature japonaise. 895.1 Littérature chinoise
895.12 895.3 895.5 895.7 Littérature coréenne 895.9 Littératures thaï et vietnamienne 895.9 Littérature vietnamienne |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 895.6 (29)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
texte imprimé
Yasushi Inoue, Auteur ; Dominique Palmé, Traducteur ; Kyôkô Satô, Photographe | Arles : Éditions Philippe Picquier | Picquier poche, ISSN 1251-6007 | 1994Gengis-khan (1167-1227) - le " conquérant du monde ", selon ses chroniqueurs - avait formé un empire démesuré allant de Pékin à la Volga. Yasushi Inoue raconte l'épopée de ces fils du " loup bleu et de la biche fauve ", les chevauchées triomphan[...]texte imprimé
Kenji, un jeune Japonais de vingt ans, gagne sa vie en guidant des touristes dans le célèbre quartier louche de Kabukichô, à Tôkyô. C'est en compagnie de Frank, un client américain, qu'il parcourt durant trois nuits les lieux de plaisir de Shinj[...]texte imprimé
Takeshi Kaiko, Auteur ; Jacques Lalloz, Traducteur | Arles : Éditions Philippe Picquier | Picquier poche, ISSN 1251-6007 | 2001Au IIIe siècle av. J.-C, de simples paysans chinois sont arrachés à leur terre pour une corvée impitoyable : construire la grande muraille. Ce récit est celui de ces hommes, posant jour après jour les briques d'argile les unes sur les autres, et[...]texte imprimé
Reiko «n'entend plus la musique», autrement dit, elle est incapable d'éprouver du plaisir sexuel. Mishima, en empruntant la docte apparence de son narrateur-psychanalyste le docteur Shiomi, nous conte son histoire et nous entraîne, avec une joie[...]texte imprimé
En août 1963, Kenzaburô Ôé, alors brillant écrivain de vingt-huit ans, part à Hiroshima faire un reportage sur la neuvième Conférence mondiale contre les armes nucléaires. Indifférent à la politique politicienne, il est immédiatement sensible au[...]texte imprimé
Ce qui distingue Kawabata, ce sensualiste, c'est d'arriver à envelopper ses personnages d'une sorte de buée légère et tendre tout en gardant au récit une ligne très lisse, très nette, il fait naître d'étranges rapports entre ses amants... Ses [...]texte imprimé
Yasunari Kawabata ; Anne Bayard-Sakai, Traducteur ; Cécile Sakai, Traducteur | Paris : Librairie générale française | Le livre de poche | 2001On peut certes les lire comme des fables. Une jeune femme, dans une soif infinie d'amour, veut devenir l'exacte réplique de l'être aimé. Deux amoureux, que la mort a enfin réunis, vont dialoguer et joindre leurs voix. Une jeune mariée succombe à[...]texte imprimé
Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur | Paris [France] : 10-18 (éditions) | 10-18 | 2006Une visite à l'hôpital remémore un récit triste au visiteur. Un homme se présente à un concours de pâtisserie sans connaître la composition du jury. Une femme épouse un homme de glace après s'être assurée qu'il ne fondrait pas à la première disp[...]texte imprimé
Haruki Murakami, Auteur ; Corinne Atlan, Traducteur | Paris [France] : 10-18 (éditions) | 10-18 | 2003Hajime a connu pour la première fois l'amour en compagnie de la douce Shimamoto-San. Séparés par la vie, il n'a pourtant jamais oublié. Aujourd'hui, à l'aube de la quarantaine, Hajime est devenu un homme ordinaire et s'est construit une vie agré[...]texte imprimé
Kafu Nagai ; Pierre Faure, Traducteur | Paris : Gallimard | Connaissance de l'Orient, ISSN 0589-3496 | 1988Dans la forte et subtile éludé dont il fait suivre son excellente traduction du roman de Nagaï Kafû, Pierre Faure définit ainsi le sens de La Sumida : déploration d'un Meiji qui n'a pas tenu les promesses de ses débuts et qui, en voulant greffer[...]texte imprimé
A l'image du svastika, une croix qui tourne, les quatre protagonistes de cette histoire tirent tour à tour les ficelles d'une véritable machination amoureuse et diabolique. Sonoko est follement éprise de Mitsuko, jeune bourgeoise ravissante, et [...]texte imprimé
Après Traversée de la neige, trois amples nouvelles parmi les chefs-d'œuvre de Miyazawa, sans doute les plus marquées par la foi bouddhiste de l'auteur. Le violoncelliste Gauche, instruit par les animaux, qui deviendra virtuose et guérisseur, M[...]texte imprimé
Hatsue ! cria le garçon. Saute par-dessus le feu. Si tu sautes pardessus..., dit la fille d'une voix claire et forte. Le garçon n'hésita pas. Le corps nu, que la flamme illuminait, il prit son élan sur la pointe des pieds et bondit au travers du[...]texte imprimé
Natsuki Ikezawa ; Véronique Brindeau, Traducteur ; Dominique Palmé, Traducteur | Arles : Éditions Philippe Picquier | Picquier poche, ISSN 1251-6007 | 2001La rencontre est au cœur de ces deux récits, ancrés dans la réalité contemporaine, celle de l'informatique et de la technologie, au carrefour de la science-fiction et du roman d'aventures, du rêve et de la réflexion. Au travers d'une amitié myst[...]