Sous-collection Domaine étranger
|
Documents disponibles dans la sous-collection (10)



![]()
texte imprimé
Edward Morgan Forster ; Anouk Neuhoff, Traducteur | Paris [France] : 10-18 (éditions) | 10-18 | 1999Qu'advient-il quand, au lieu de continuer à marcher docilement avec les autres sur la route poussiéreuse, on passe brusquement de l'autre côté de la haie ? Qu'arrive-t-il quand, au lieu d'étudier sagement les poètes dans les livres, on embarque [...]![]()
texte imprimé
Elizabeth Von Arnim, Auteur ; François Dupuigrenet Desroussilles, Traducteur | Paris [France] : 10-18 (éditions) | 10-18 | 1999Deux jeunes Londonniennes, Mrs. Wilkins et Mrs. Arbuthnot, décident, un jour de pluie trop sale et d'autobus trop bondés, de répondre à une petite annonce du Times proposant un château à louer pour le mois d'avril sur la Riviera. En cachette de [...]![]()
texte imprimé
Khaled Hosseini, Auteur ; Valérie Bourgeois, Traducteur | Paris [France] : 10-18 (éditions) | 10-18 | 2006A Kaboul, dans les années 1970, Amir et Hassan sont élevés au sein de la même propriété mais dans des mondes différents : Amir est fils d'un riche commerçant et Hassan celui de son serviteur. Lorsque les Soviétiques envahissent le pays, Amir fui[...]![]()
texte imprimé
Deux enfants qui jouent à la guerre se trouvent brusquement confrontés à de vrais soldats. Un bœuf solitaire et mélancolique rêve d'un paradis perdu. Deux frères sèment la terreur dans leur village natal et d'autres encore invoquent avec force l[...]![]()
texte imprimé
Colum McCann, Auteur ; Jean-Luc Piningre, Traducteur | Paris [France] : 10-18 (éditions) | 10-18 | 2005Dans le plus ambitieux de ses romans à ce jour, Colum McCann réinvente la figure de Rudolf Noureïev, celui dont le nom fut synonyme de génie, de sexe et d'excès. Des horreurs de la bataille de Stalingrad à la permissivité sauvage du New York des[...]![]()
texte imprimé
" Notre agent à La Havane n'est pas un roman d'espionnage comme les autres : c'est, de l'aveu même de son auteur, " un conte de fées moderne ". Le happy end est assuré, la force frôle le drame sans jamais y tomber et, pour une fois, le hasard de[...]![]()
texte imprimé
Ce qui distingue Kawabata, ce sensualiste, c'est d'arriver à envelopper ses personnages d'une sorte de buée légère et tendre tout en gardant au récit une ligne très lisse, très nette, il fait naître d'étranges rapports entre ses amants... Ses [...]![]()
texte imprimé
Antonio Tabucchi ; Jean-Baptiste Para, Traducteur | Paris [France] : 10-18 (éditions) | 10-18 | 2000"Douze nouvelles qui résonnent à l'aube ou au crépuscule, troubles et pâles, bourdonnements lacunaires comme des yeux interrogateurs, Les Oiseaux de Fra Angelico distillent en un chant tantôt léger, tantôt grave, une émotion à rendre muet le bab[...]![]()
texte imprimé
Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur | Paris [France] : 10-18 (éditions) | 10-18 | 2006Une visite à l'hôpital remémore un récit triste au visiteur. Un homme se présente à un concours de pâtisserie sans connaître la composition du jury. Une femme épouse un homme de glace après s'être assurée qu'il ne fondrait pas à la première disp[...]![]()
texte imprimé
Haruki Murakami, Auteur ; Corinne Atlan, Traducteur | Paris [France] : 10-18 (éditions) | 10-18 | 2003Hajime a connu pour la première fois l'amour en compagnie de la douce Shimamoto-San. Séparés par la vie, il n'a pourtant jamais oublié. Aujourd'hui, à l'aube de la quarantaine, Hajime est devenu un homme ordinaire et s'est construit une vie agré[...]