Titre : | Ba truyện kể |
Titre original: | Trois contes |
Auteurs : | Gustave Flaubert, Auteur ; Lê Hồng Sâm, Traducteur ; Phùng Ngọc Kiên, Traducteur |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | NXB Thế Giới, 2015 |
ISBN/ISSN/EAN : | 8935235207066 |
Format : | 154 p. / 13 x 20.5 cm |
Langues: | Vietnamien ; Français |
Index. décimale : | 843.1 (Romans & Nouvelles francophones) |
Résumé : |
Ba truyện kể là tác phẩm cuối cùng mà Flaubert kịp hoàn thành và cho xuất bản trước khi ông qua đời. Tuyển tập gồm ba truyện kể ngắn: "Một tấm lòng chất phác", "Truyền thuyết về Thánh Julien Hiếu khách" và "Hérodias". Flaubert đặt tên truyển tập như vậy vì muốn chứng tỏ câu chuyện của mình khác với thể loại truyện ngắn. "Một tấm lòng chất phác" đã được dịch và giới thiệu ở Việt Nam từ lâu, nhưng đây là lần đầu tiên hai truyện còn lại được chuyển ngữ sang tiếng Việt và cùng với "Một tấm lòng chất phác" xuất hiện đầy đủ trong Ba truyện kể.
"Một tấm lòng chất phác' và hai tác phẩm đi kèm với nó đánh dấu thắng lợi của một tâm tình nhạy cảm cuối cùng tự để mình tha hồ bộc lộ. Flaubert đã muốn nghe theo lấy một lần lời khuyên của George Sand, bà bạn già vừa mới qua đời, và vun trồng niềm an ủi làm 'dịu lòng' hơn là cảnh 'não lòng'. Bởi vì sự căm ghét của ông đối với các hệ thống (chủ nghĩa xã hội 'bốc mùi giám thị', trật tự tư sản, chủ nghĩa thực chứng, sự ngu dại của các lễ nghi) chỉ có thể sánh ngang niềm thương mến đối với các cá thể, ở ông niềm thương mến này, theo Henri Guillemain, hầu như biểu hiện cho một dạng của tình nhân ái". |
Exemplaires (1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
80000037 | R FLA | Livre | IFV - HANOI | A : Romans | Disponible |